< Salmos 84 >
1 Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo para los hijos de Coré. ¡CUÁN amables son tus moradas, oh Jehová de los ejércitos!
TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. How beloved Your dwelling places, YHWH of Hosts!
2 Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios de Jehová: mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.
My soul desired, indeed, it has also been consumed, For the courts of YHWH, My heart and my flesh cry aloud to the living God,
3 Aun el gorrión halla casa, y la golondrina nido para sí, donde ponga sus pollos en tus altares, oh Jehová de los ejércitos, rey mío, y Dios mío.
Even a sparrow has found a house, And a swallow a nest for herself, Where she has placed her brood—Your altars, O YHWH of Hosts, My king and my God.
4 Bienaventurados los que habitan en tu casa: perpetuamente te alabarán. (Selah)
O the blessedness of those inhabiting Your house, Yet they praise You. (Selah)
5 Bienaventurado el hombre que tiene su fortaleza en ti; en cuyo corazón están [tus] caminos.
O the blessedness of a man whose strength is in You, Highways [are] in their heart.
6 Atravesando el valle de Baca pónenle por fuente, cuando la lluvia llena los estanques.
Those passing through a valley of weeping make it a spring, The early rain covers it with pools.
7 Irán de fortaleza en fortaleza, verán á Dios en Sión.
They go from strength to strength, He appears to God in Zion.
8 Jehová Dios de los ejércitos, oye mi oración: escucha, oh Dios de Jacob. (Selah)
O YHWH, God of Hosts, hear my prayer, Give ear, O God of Jacob. (Selah)
9 Mira, oh Dios, escudo nuestro, y pon los ojos en el rostro de tu ungido.
Our shield, see, O God, And behold the face of Your anointed,
10 Porque mejor es un día en tus atrios que mil [fuera de ellos]: escogería antes estar á la puerta de la casa de mi Dios, que habitar en las moradas de maldad.
For a day in Your courts [is] good, O Teacher! I have chosen rather to be at the threshold, In the house of my God, Than to dwell in tents of wickedness.
11 Porque sol y escudo es Jehová Dios: gracia y gloria dará Jehová: no quitará el bien á los que en integridad andan.
For YHWH God [is] a sun and a shield, YHWH gives grace and glory. He does not withhold good To those walking in uprightness.
12 Jehová de los ejércitos, dichoso el hombre que en ti confía.
YHWH of Hosts! O the blessedness of a man trusting in You.