< Salmos 84 >
1 Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo para los hijos de Coré. ¡CUÁN amables son tus moradas, oh Jehová de los ejércitos!
For the choirmaster. According to Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How lovely is Your dwelling place, O LORD of Hosts!
2 Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios de Jehová: mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.
My soul longs, even faints, for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God.
3 Aun el gorrión halla casa, y la golondrina nido para sí, donde ponga sus pollos en tus altares, oh Jehová de los ejércitos, rey mío, y Dios mío.
Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she places her young near Your altars, O LORD of Hosts, my King and my God.
4 Bienaventurados los que habitan en tu casa: perpetuamente te alabarán. (Selah)
How blessed are those who dwell in Your house! They are ever praising You.
5 Bienaventurado el hombre que tiene su fortaleza en ti; en cuyo corazón están [tus] caminos.
Blessed are those whose strength is in You, whose hearts are set on pilgrimage.
6 Atravesando el valle de Baca pónenle por fuente, cuando la lluvia llena los estanques.
As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; even the autumn rain covers it with pools.
7 Irán de fortaleza en fortaleza, verán á Dios en Sión.
They go from strength to strength, until each appears before God in Zion.
8 Jehová Dios de los ejércitos, oye mi oración: escucha, oh Dios de Jacob. (Selah)
O LORD God of Hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob.
9 Mira, oh Dios, escudo nuestro, y pon los ojos en el rostro de tu ungido.
Take notice of our shield, O God, and look with favor on the face of Your anointed.
10 Porque mejor es un día en tus atrios que mil [fuera de ellos]: escogería antes estar á la puerta de la casa de mi Dios, que habitar en las moradas de maldad.
For better is one day in Your courts than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.
11 Porque sol y escudo es Jehová Dios: gracia y gloria dará Jehová: no quitará el bien á los que en integridad andan.
For the LORD God is a sun and a shield; the LORD gives grace and glory; He withholds no good thing from those who walk with integrity.
12 Jehová de los ejércitos, dichoso el hombre que en ti confía.
O LORD of Hosts, how blessed is the man who trusts in You!