< Salmos 83 >

1 Canción: Salmo de Asaph. OH Dios, no tengas silencio: no calles, oh Dios, ni te estés quieto.
Asaph kah Tingtoeng Laa Pathen aw, nang taengah dingsueknah tal nim. Pathen aw omlip boel lamtah mong boeh.
2 Porque he aquí que braman tus enemigos; y tus aborrecedores han alzado cabeza.
Na thunkha rhoek loh hue a sak tih na lunguet rhoek loh lu a dangrhoek uh soeh ke.
3 Sobre tu pueblo han consultado astuta y secretamente, y han entrado en consejo contra tus escondidos.
Na pilnam te baecenol neh muet uh tih na khoem rhoek taengah uento uh thae.
4 Han dicho: Venid, y cortémoslos de ser pueblo, y no haya más memoria del nombre de Israel.
Anmih vik loh, “Halo uh lamtah namtom bangla amih ke thup sih. Te daengah ni Israel ming a thoelh uh voel pawt eh?,” a ti uh.
5 Por esto han conspirado de corazón á una, contra ti han hecho liga;
Nang kah a voel ah lungbuei thikat la toidal uh thae tih moi aka bop rhoek tah,
6 Los pabellones de los Idumeos y de los Ismaelitas, Moab y los Agarenos;
Edom dap rhoek neh Moab Ishmael, Hagri,
7 Gebal, y Ammón, y Amalec; los Filisteos con los habitadores de Tiro.
Gebal, Ammon, Philistia Amalek, neh Tyre kah khosa hmaih rhoek,
8 También el Assur se ha juntado con ellos: son por brazo á los hijos de Lot. (Selah)
Amih te Assyria loh a koei pataeng tih Lot koca ham bantha la coeng uh. (Selah)
9 Hazles como á Madián; como á Sísara, como á Jabín en el arroyo de Cisón;
Amih te Kishon soklong kah Midian, Sisera neh Jabin bangla saii lah.
10 Que perecieron en Endor, fueron hechos muladar de la tierra.
Endor ah mitmoeng uh tih diklai ah aek la poeh uh.
11 Pon á ellos y á sus capitanes como á Oreb y como á Zeeb; y como á Zeba y como á Zalmunna, á todos sus príncipes;
Amih kah hlangcong rhoek te Oreb neh Zeeb, Zebah bangla, a boeimang boeih te Zalmunna bangla khueh lah.
12 Que han dicho: Heredemos para nosotros las moradas de Dios.
Amih loh, “Pathen kah toitlim te mamih ham huul uh sih,” a ti uh.
13 Dios mío, ponlos como á torbellinos; como á hojarascas delante del viento.
Ka Pathen aw amih te humhae bangla, khohli hmai kah divawt bangla khueh lah.
14 Como fuego que quema el monte, como llama que abrasa las breñas.
Hmai loh duup a dom tih hmaisai loh tlang a hlawp bangla han coeng sak.
15 Persíguelos así con tu tempestad, y asómbralos con tu torbellino.
Amih te na hlipuei neh hloem van lamtah amih te na cangpalam neh let sak lah.
16 Llena sus rostros de vergüenza; y busquen tu nombre, oh Jehová.
Amih maelhmai te yah bai lamtah BOEIPA nang ming te toem uh saeh.
17 Sean afrentados y turbados para siempre; y sean deshonrados, y perezcan.
Amih te yahpok uh saeh lamtah let uh saeh. A yoeyah la a hmai tal uh saeh lamtah milh uh saeh.
18 Y conozcan que tu nombre es JEHOVÁ; tú solo Altísimo sobre toda la tierra.
Te dongah diklai pum ah nang tah na ming Yahweh tih, namah bueng te Sangkoek tila ming uh saeh.

< Salmos 83 >