< Salmos 82 >
1 Salmo de Asaph. DIOS está en la reunión de los dioses; en medio de los dioses juzga.
Ko e Saame ʻa ʻAsafi. ʻOku ʻafio ʻae ʻOtua ʻi he fakataha ʻoe kau mālohi; ʻoku ne fakamaau ʻi he lotolotonga ʻoe ngaahi ʻotua.
2 ¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, y aceptaréis las personas de los impíos? (Selah)
“ʻE fēfē hono fuoloa mo hoʻomou fakamaau taʻetotonu, pea filifilimānako ki he kakai angahala?” (Sila)
3 Defended al pobre y al huérfano: haced justicia al afligido y al menesteroso.
“Fakamaau ʻae paea mo e tamai mate: fai angatonu ki he mamahi mo e masiva.
4 Librad al afligido y al necesitado: libradlo de mano de los impíos.
Fakahaofi ʻae masiva mo e paea: fakamoʻui ʻakinautolu mei he nima ʻoe kau angahala.”
5 No saben, no entienden, andan en tinieblas: vacilan todos los cimientos de la tierra.
ʻOku ʻikai te nau ʻilo, pea ʻoku ʻikai te nau fie ʻilo; ʻoku nau ʻalu pē ʻi he poʻuli: kuo ueʻi ʻae ngaahi tuʻunga kotoa pē ʻo māmani.
6 Yo dije: Vosotros sois dioses, é hijos todos vosotros del Altísimo.
Naʻaku pehē, “Ko e ngaahi ʻotua ʻakimoutolu; pea ko e fānau ʻae Fungani Māʻolunga ʻakimoutolu kotoa pē.
7 Empero como hombres moriréis, y caeréis como cualquiera de los tiranos.
Ka temou mate ʻo hangē ko e kau tangata, pea tō ʻo hangē ko e tokotaha ʻoe houʻeiki.”
8 Levántate, oh Dios, juzga la tierra: porque tú heredarás en todas las gentes.
Tuʻu hake, ʻE ʻOtua, fakamaau ʻa māmani: he te ke maʻu ʻae puleʻanga kotoa pē.