< Salmos 81 >
1 Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de Asaph. CANTAD á Dios, fortaleza nuestra: al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
For the leader. On the gittith. Of Asaph. Sing aloud to God our strength, shout for joy to the God of Jacob.
2 Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa deliciosa con el salterio.
Raise a song, sound the timbrel, sweet lyre and harp.
3 Tocad la trompeta en la nueva luna, en el día señalado, en el día de nuestra solemnidad.
On the new moon blow the horn, at the full moon, the day of our festival.
4 Porque estatuto es de Israel, ordenanza del Dios de Jacob.
For this is a statute for Israel, a ruling of the God of Jacob,
5 Por testimonio en José lo ha constituído, cuando salió por la tierra de Egipto; [donde] oí lenguaje que no entendía.
a witness he set up in Joseph, when he marched against Egypt’s land, where he heard an unknown voice say:
6 Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos se quitaron de vasijas de barro.
“I removed from your shoulder the burden, and freed your hands from the basket.
7 En la calamidad clamaste, y yo te libré: te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah)
At your call of distress I delivered you, from the thundercloud I answered you. At Meribah’s waters I tested you. (Selah)
8 Oye, pueblo mío, y te protestaré. Israel, si me oyeres,
“Listen, my people, to my warning, O Israel, if you would but listen!
9 No habrá en ti dios ajeno, ni te encorvarás á dios extraño.
There must not be a strange god among you, you must bow to no foreign god.
10 Yo soy Jehová tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto: ensancha tu boca, y henchirla he.
I am the Lord your God who brought you up out of Egypt. Open your mouth, that I fill it.
11 Mas mi pueblo no oyó mi voz, é Israel no me quiso á mí.
“But my people did not listen to my voice, Israel would have none of me.
12 Dejélos por tanto á la dureza de su corazón: caminaron en sus consejos.
So to their own hard hearts I left them, to follow their own devices.
13 ¡Oh, si me hubiera oído mi pueblo, si en mis caminos hubiera Israel andado!
O that my people would listen, that Israel would walk in my ways.
14 En una nada habría yo derribado sus enemigos, y vuelto mi mano sobre sus adversarios.
Soon would I humble their enemies, and turn my hand on their foes.
15 Los aborrecedores de Jehová se le hubieran sometido; y el tiempo de ellos fuera para siempre.
Those who hate the Lord would cringe before him in everlasting terror.
16 [Y Dios] lo hubiera mantenido de grosura de trigo: y de miel de la piedra te hubiera saciado.
But you would I feed with the richest wheat, and with honey from the rock to your heart’s desire.”