< Salmos 80 >
1 Al Músico principal: sobre Sosannim Eduth: Salmo de Asaph. OH Pastor de Israel, escucha: tú que pastoreas como á ovejas á José, que estás entre querubines, resplandece.
Oh Pastor de Israel, escucha. Tú, que pastoreas a José como un rebaño, Tú, que estás entronizado entre querubines, ¡Resplandece!
2 Despierta tu valentía delante de Ephraim, y de Benjamín, y de Manasés, y ven á salvarnos.
Delante de Efraín, de Benjamín y de Manasés, Despierta tu poder Y ven a salvarnos.
3 Oh Dios, haznos tornar; y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
Restáuranos, oh ʼElohim. Haz resplandecer tu rostro, Y seremos salvos.
4 Jehová, Dios de los ejércitos, ¿hasta cuándo humearás tú contra la oración de tu pueblo?
Oh Yavé, ʼElohim de las huestes, ¿Hasta cuándo estarás airado contra la oración de tu pueblo?
5 Dísteles á comer pan de lágrimas, y dísteles á beber lágrimas en gran abundancia.
Los alimentaste con pan de lágrimas. Les diste a beber lágrimas en abundancia.
6 Pusístenos por contienda á nuestros vecinos: y nuestros enemigos se burlan entre sí.
Nos conviertes en escarnio de nuestros vecinos, Y nuestros enemigos se burlan de nosotros.
7 Oh Dios de los ejércitos, haznos tornar; y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
Oh ʼElohim de las huestes, restáuranos. Haz resplandecer tu rostro, Y seremos salvos.
8 Hiciste venir una vid de Egipto: echaste las gentes, y plantástela.
Trajiste una vid de Egipto. Expulsaste las naciones Y la plantaste.
9 Limpiaste [sitio] delante de ella, é hiciste arraigar sus raíces, y llenó la tierra.
Limpiaste delante de ella. Desarrolló profunda raíz y llenó la tierra.
10 Los montes fueron cubiertos de su sombra; y sus sarmientos [como] cedros de Dios.
Las montañas fueron cubiertas con su sombra, Y con sus ramas los cedros de ʼElohim.
11 Extendió sus vástagos hasta la mar, y hasta el río sus mugrones.
Extendió sus ramas hasta el mar Y hasta el río sus retoños.
12 ¿Por qué aportillaste sus vallados, y la vendimian todos los que pasan por el camino?
¿Por qué derribaste sus cercas De modo que recogen sus frutos todos los que pasan por el camino?
13 Estropeóla el puerco montés, y pacióla la bestia del campo.
El jabalí la destroza, Y las bestias del campo la devoran.
14 Oh Dios de los ejércitos, vuelve ahora: mira desde el cielo, y considera, y visita esta viña,
Oh ʼElohim de las huestes, vuelve, te rogamos. Mira desde el cielo, considera, Y cuida esta viña.
15 Y la planta que plantó tu diestra, y el renuevo que para ti corroboraste.
La cepa que plantó tu mano derecha Y la rama que fortaleciste para Ti
16 Quemada á fuego está, asolada: perezcan por la reprensión de tu rostro.
Está quemada con fuego y cortada. Perezcan por la reprensión de tu rostro.
17 Sea tu mano sobre el varón de tu diestra, sobre el hijo del hombre que para ti corroboraste.
Que tu mano sea sobre el varón de tu mano derecha, Sobre el Hijo de Hombre que para Ti fortaleciste.
18 Así no nos volveremos de ti: vida nos darás, é invocaremos tu nombre.
Así no nos apartaremos de Ti. Revívemos e invocaremos tu Nombre.
19 Oh Jehová, Dios de los ejércitos, haznos tornar; haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
Oh Yavé, ʼElohim de las huestes, restáuranos. Que tu rostro resplandezca, Y seremos salvos.