< Salmos 8 >
1 Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra, que has puesto tu gloria sobre los cielos!
Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Давида. Господи, Боже наш! как величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес!
2 De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, á causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя.
3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú formaste:
Когда взираю я на небеса Твои - дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил,
4 [Digo]: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, y el hijo del hombre, que lo visites?
то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?
5 Pues le has hecho poco menor que los ángeles, y coronástelo de gloria y de lustre.
Не много Ты умалил его пред Ангелами: славою и честью увенчал его;
6 Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies:
поставил его владыкою над делами рук Твоих; всё положил под ноги его:
7 Ovejas, y bueyes, todo ello; y asimismo las bestias del campo;
овец и волов всех, и также полевых зверей,
8 Las aves de los cielos, y los peces de la mar; todo cuanto pasa por los senderos de la mar.
птиц небесных и рыб морских, все, преходящее морскими стезями.
9 Oh Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле!