< Salmos 8 >
1 Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra, que has puesto tu gloria sobre los cielos!
Ry Iehovà, Talè’ay, Oakitia! ty havolonahe’ i Tahina’oy manitsike ty tane toy, napò’o ambonen-dikerañe eñe ty enge’o!
2 De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, á causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
Boak’am-bava’ o ajaja-menao naho o ajaja minonoo ty nampijadoña’o haozarañe, ty amo malaiñe Azoo, hampiànjiña’o o rafelahio naho o mpamale-fateo.
3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú formaste:
Ie haraharaeko o likera’oo, ty fitoloñan-drambom-pità’o, i volañey naho o vasiañe najado’oo.
4 [Digo]: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, y el hijo del hombre, que lo visites?
Ino ondatio, te itsakorea’o? Naho ty ana-ondaty, te haoñe’o?
5 Pues le has hecho poco menor que los ángeles, y coronástelo de gloria y de lustre.
Fe nanoe’o ambanevane’ o anjelio, naho sinabàka’o engeñe naho asiñe.
6 Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies:
Nampifehè’o aze o tolom-pità’oo; kila narongo’o ambanem-pandia’e ao,
7 Ovejas, y bueyes, todo ello; y asimismo las bestias del campo;
Ze hene añondry naho añombe; eka, o biby an-kivokeo:
8 Las aves de los cielos, y los peces de la mar; todo cuanto pasa por los senderos de la mar.
O voron-dikerañeo, o fian-driakeo, ze misoroke o lalan-driakeo.
9 Oh Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
Ry Iehovà, Talè’ay, Oasirity! ty volonahen-Tahina’o manitsike ty tane toy.