< Salmos 8 >
1 Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra, que has puesto tu gloria sobre los cielos!
Veisuunjohtajalle; veisataan kuin viininkorjuulaulu; Daavidin virsi. Herra, meidän Herramme, kuinka korkea onkaan sinun nimesi kaikessa maassa, sinun, joka olet asettanut valtasuuruutesi taivaitten ylitse!
2 De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, á causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
Lasten ja imeväisten suusta sinä perustit voiman vastustajaisi tähden, että kukistaisit vihollisen ja kostonhimoisen.
3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú formaste:
Kun minä katselen sinun taivastasi, sinun sormiesi tekoa, kuuta ja tähtiä, jotka sinä olet luonut,
4 [Digo]: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, y el hijo del hombre, que lo visites?
niin mikä on ihminen, että sinä häntä muistat, tai ihmislapsi, että pidät hänestä huolen?
5 Pues le has hecho poco menor que los ángeles, y coronástelo de gloria y de lustre.
Ja kuitenkin sinä teit hänestä lähes jumal'olennon, sinä seppelöitsit hänet kunnialla ja kirkkaudella;
6 Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies:
panit hänet hallitsemaan kättesi tekoja, asetit kaikki hänen jalkainsa alle:
7 Ovejas, y bueyes, todo ello; y asimismo las bestias del campo;
lampaat ja karjan, ne kaikki, niin myös metsän eläimet,
8 Las aves de los cielos, y los peces de la mar; todo cuanto pasa por los senderos de la mar.
taivaan linnut ja meren kalat ja kaiken, mikä meren polkuja kulkee.
9 Oh Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
Herra, meidän Herramme, kuinka korkea onkaan sinun nimesi kaikessa maassa!