< Salmos 8 >
1 Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra, que has puesto tu gloria sobre los cielos!
Yahweh, our Lord, people all over the world know that you [MTY] are very great! Your glory reaches up higher than the heavens!
2 De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, á causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
You have taught little children and infants to praise you; they cause your enemies and those who try to (get revenge on/get rid of) you to be silent.
3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú formaste:
When I look up at the sky [at night], and see the things that you have made— the moon and the stars that you have set in place—
4 [Digo]: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, y el hijo del hombre, que lo visites?
it is amazing [to me] that [RHQ] you think about people, that you are concerned about [us] humans!
5 Pues le has hecho poco menor que los ángeles, y coronástelo de gloria y de lustre.
You made the angels in heaven to be only a little more important than we are; you caused us to be like kings [MET] and you gave us splendor and honor [DOU]!
6 Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies:
You put us in charge of everything that you made; you gave us authority over all things—
7 Ovejas, y bueyes, todo ello; y asimismo las bestias del campo;
the sheep and the cattle, and even the wild animals,
8 Las aves de los cielos, y los peces de la mar; todo cuanto pasa por los senderos de la mar.
the birds, the fish, and everything [else] that swims in the seas.
9 Oh Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
Yahweh, our Lord, people all over the world know that you [MTY] are very great!