< Salmos 8 >

1 Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra, que has puesto tu gloria sobre los cielos!
O Jehovah, our Lord, how excellent is thy name in all the earth, who has set thy glory upon the heavens!
2 De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, á causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
Out of the mouth of babes and sucklings thou have perfected praise, because of thine adversaries, that thou might still the enemy and the avenger.
3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú formaste:
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou have ordained,
4 [Digo]: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, y el hijo del hombre, que lo visites?
what is man that thou remember him? And the son of man that thou succor him?
5 Pues le has hecho poco menor que los ángeles, y coronástelo de gloria y de lustre.
For thou have made him but little lower than agents, and crowned him with glory and honor.
6 Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies:
Thou make him to have dominion over the works of thy hands. Thou have put all things under his feet.
7 Ovejas, y bueyes, todo ello; y asimismo las bestias del campo;
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field,
8 Las aves de los cielos, y los peces de la mar; todo cuanto pasa por los senderos de la mar.
the birds of the heavens, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
9 Oh Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
O Jehovah, our Lord, how excellent is thy name in all the earth!

< Salmos 8 >