< Salmos 76 >
1 Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de Asaph: Canción. DIOS es conocido en Judá: en Israel es grande su nombre.
Au maître-chantre. — Avec instruments à cordes. — Psaume d'Asaph — Cantique. Dieu s'est fait connaître en Juda; Son nom est grand en Israël.
2 Y en Salem está su tabernáculo, y su habitación en Sión.
Son tabernacle est à Salem, Et sa résidence à Sion.
3 Allí quebró las saetas del arco, el escudo, y la espada, y [tren] de guerra. (Selah)
Là il a brisé les flèches rapides comme l'éclair. Le bouclier, le glaive et les armes de guerre. (Pause)
4 Ilustre eres tú; fuerte, más que los montes de caza.
O Tout-Puissant, tu surpasses en majesté Les conquérants les plus glorieux!
5 Los fuertes de corazón fueron despojados, durmieron su sueño; y nada hallaron en sus manos todos los varones fuertes.
Ils ont été dépouillés, les hommes au coeur fort; Et tous ces hommes vaillants n'ont plus retrouvé La vigueur de leurs bras.
6 A tu reprensión, oh Dios de Jacob, el carro y el caballo fueron entorpecidos.
A ta seule menace, ô Dieu de Jacob, Conducteurs de chars et coursiers ont été frappés de torpeur.
7 Tú, terrible eres tú: ¿y quién parará delante de ti, en comenzando tu ira?
Mais toi, tu es redoutable! Qui peut tenir devant toi, dès que ta colère éclate?
8 Desde los cielos hiciste oir juicio; la tierra tuvo temor y quedó suspensa,
Du haut des cieux, tu fais entendre; La terre est effrayée, et elle se tait,
9 Cuando te levantaste, oh Dios, al juicio, para salvar á todos los mansos de la tierra. (Selah)
Quand tu te lèves, ô Dieu, pour juger. Pour délivrer tous les opprimés de la terre. (Pause)
10 Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza: tú reprimirás el resto de las iras.
La fureur même de l'homme tourne à ta louange, Et ton propre courroux est le glaive dont tu restes armé.
11 Prometed, y pagad á Jehová vuestro Dios: todos los que están alrededor de él, traigan presentes al Terrible.
Faites des voeux, acquittez-les envers l'Éternel, votre Dieu; Que tous les peuples d'alentour viennent offrir Des présents à ce Dieu Redoutable!
12 Cortará él el espíritu de los príncipes: terrible es á los reyes de la tierra.
Dieu abat l'orgueil des princes; Il est redouté par les rois de la terre.