< Salmos 75 >

1 Al Músico principal: sobre No destruyas: Salmo de Asaph: Cántico. ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos; que cercano está tu nombre: cuenten tus maravillas.
Til sangmesteren; "Forderv ikke"; en salme av Asaf; en sang. Vi priser dig, Gud, vi priser, og nær er ditt navn; de forteller om dine undergjerninger.
2 Cuando yo tuviere tiempo, yo juzgaré rectamente.
For så sier Herren: Jeg vil gripe den fastsatte tid, jeg vil dømme med rettferdighet.
3 Arruinábase la tierra y sus moradores: yo sostengo sus columnas. (Selah)
Jorden er i opløsning, og alle de som bor på den; jeg har satt dens grunnstøtter efter mål. (Sela)
4 Dije á los insensatos: No os infatuéis; y á los impíos: No levantéis el cuerno:
Jeg sier til de overmodige: Vær ikke overmodige, og til de ugudelige: Løft ikke horn!
5 No levantéis en alto vuestro cuerno; no habléis con cerviz erguida.
Løft ikke eders horn i det høie, tal ikke frekt med stiv nakke!
6 Porque ni de oriente, ni de occidente, ni del desierto [viene] el ensalzamiento.
For ikke fra øst eller fra vest, ei heller fra fjellenes ørken -
7 Mas Dios es el juez: á éste abate, y á aquél ensalza.
nei, Gud er den som dømmer; den ene fornedrer han, og den andre ophøier han.
8 Porque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino es tinto, lleno de mistura; y él derrama del mismo: ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra.
For det er et beger i Herrens hånd med skummende vin; det er fullt av krydret vin, og han skjenker ut av det; sannelig, dets berme skal de drikke, ja utsuge, alle de ugudelige på jorden.
9 Mas yo anunciaré siempre, cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
Men jeg vil forkynne det evindelig, jeg vil lovsynge Jakobs Gud.
10 Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: los cuernos del justo serán ensalzados.
Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies.

< Salmos 75 >