< Salmos 75 >
1 Al Músico principal: sobre No destruyas: Salmo de Asaph: Cántico. ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos; que cercano está tu nombre: cuenten tus maravillas.
Salmo di cantico di Asaf, [dato] al Capo de' Musici, [sopra] Al-tashet NOI ti celebriamo, noi ti celebriamo, o Dio; Perciocchè il tuo Nome [è] vicino; L'uomo racconta le tue maraviglie.
2 Cuando yo tuviere tiempo, yo juzgaré rectamente.
Al tempo che avrò fissato, Io giudicherò dirittamente.
3 Arruinábase la tierra y sus moradores: yo sostengo sus columnas. (Selah)
Il paese e tutti i suoi abitanti si struggevano; [Ma] io ho rizzate le sue colonne. (Sela)
4 Dije á los insensatos: No os infatuéis; y á los impíos: No levantéis el cuerno:
Io ho detto agl'insensati: Non siate insensati; Ed agli empi: Non alzate il corno;
5 No levantéis en alto vuestro cuerno; no habléis con cerviz erguida.
Non levate il vostro corno ad alto; [E non] parlate col collo indurato.
6 Porque ni de oriente, ni de occidente, ni del desierto [viene] el ensalzamiento.
Perciocchè nè di Levante, nè di Ponente, Nè dal deserto, [viene] l'esaltamento.
7 Mas Dios es el juez: á éste abate, y á aquél ensalza.
Ma Iddio [è] quel che giudica; Egli abbassa l'uno, ed innalza l'altro.
8 Porque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino es tinto, lleno de mistura; y él derrama del mismo: ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra.
Perciocchè il Signore ha in mano una coppa, Il cui vino [è] torbido; Ella [è] piena di mistione, ed egli ne mesce; Certamente tutti gli empi della terra ne succeranno [e] berranno le fecce.
9 Mas yo anunciaré siempre, cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
Ora, quant'è a me, io predicherò [queste cose] in perpetuo, Io salmeggerò all'Iddio di Giacobbe.
10 Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: los cuernos del justo serán ensalzados.
E mozzerò tutte le corna degli empi; E [farò che] le corna de' giusti saranno alzate.