< Salmos 75 >
1 Al Músico principal: sobre No destruyas: Salmo de Asaph: Cántico. ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos; que cercano está tu nombre: cuenten tus maravillas.
Pour la fin. Ne corrompez pas. Psaume d’un cantique d’Asaph. Nous vous louerons, ô Dieu, nous louerons, et nous invoquerons votre nom. Nous raconterons vos merveilles.
2 Cuando yo tuviere tiempo, yo juzgaré rectamente.
Lorsque j’aurai pris mon temps, c’est moi qui jugerai les justices.
3 Arruinábase la tierra y sus moradores: yo sostengo sus columnas. (Selah)
La terre s’est fondue, et tous ceux qui y habitent. C’est moi qui ai affermi ses colonnes.
4 Dije á los insensatos: No os infatuéis; y á los impíos: No levantéis el cuerno:
J’ai dit aux hommes iniques: N’agissez pas iniquement; et à ceux qui pèchent: N’élevez pas votre corne.
5 No levantéis en alto vuestro cuerno; no habléis con cerviz erguida.
N’élevez pas en haut votre corne: ne dites pas contre Dieu d’iniquité;
6 Porque ni de oriente, ni de occidente, ni del desierto [viene] el ensalzamiento.
Parce que ni de l’Orient, ni de l’Occident, ni des montagnes désertes, il ne vous viendra des secours,
7 Mas Dios es el juez: á éste abate, y á aquél ensalza.
Car c’est Dieu qui est juge. Il humilie celui-ci et il exalte celui-là;
8 Porque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino es tinto, lleno de mistura; y él derrama del mismo: ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra.
Parce qu’un calice de vin pur est dans la main du Seigneur, calice plein d’un mélange.
9 Mas yo anunciaré siempre, cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
Pour moi, j’annoncerai à jamais, je chanterai le Dieu de Jacob.
10 Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: los cuernos del justo serán ensalzados.
Et je briserai les cornes des pécheurs; et les cornes des justes seront élevées.