< Salmos 73 >

1 Salmo de Asaph. CIERTAMENTE bueno es Dios á Israel, á los limpios de corazón.
A psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, to those with a pure heart.
2 Mas yo, casi se deslizaron mis pies; por poco resbalaron mis pasos.
But as for me, my feet almost slipped; my feet almost slipped out from under me
3 Porque tuve envidia de los insensatos, viendo la prosperidad de los impíos.
because I was envious of the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
4 Porque no hay ataduras para su muerte; antes su fortaleza está entera.
For they have no pain until their death, but they are strong and well fed.
5 No están ellos en el trabajo humano; ni son azotados con [los otros] hombres.
They are free from the burdens of other men; they are not afflicted like other men.
6 Por tanto soberbia los corona: cúbrense de vestido de violencia.
Pride adorns them like a necklace around their neck; violence clothes them like a robe.
7 Sus ojos están salidos de gruesos: logran con creces los antojos del corazón.
Out of such blindness comes sin; evil thoughts pass through their hearts.
8 Soltáronse, y hablan con maldad de [hacer] violencia; hablan con altanería.
They mock and speak wickedly; in their arrogance they threaten oppression.
9 Ponen en el cielo su boca, y su lengua pasea la tierra.
They set their mouth against the heavens, and their tongues march through the earth.
10 Por eso su pueblo vuelve aquí, y aguas de lleno les son exprimidas.
Therefore his people turn to them and abundant waters are drained out.
11 Y dicen: ¿Cómo sabe Dios? ¿y hay conocimiento en lo alto?
They say, “How does God know? Is there knowledge with the Most High?”
12 He aquí estos impíos, sin ser turbados del mundo, alcanzaron riquezas.
Take notice: these people are wicked; they are always carefree, becoming richer and richer.
13 Verdaderamente en vano he limpiado mi corazón, y lavado mis manos en inocencia;
Surely it is in vain that I have guarded my heart and washed my hands in innocence.
14 Pues he sido azotado todo el día, [y empezaba] mi castigo por las mañanas.
For all the day long I have been afflicted and disciplined every morning.
15 Si dijera yo, Discurriré de esa suerte; he aquí habría negado la nación de tus hijos:
If I had said, “I will say these things,” then I would have betrayed this generation of your children.
16 Pensaré pues para saber esto: es á mis ojos [duro] trabajo,
Though I tried to understand these things, it was too difficult for me.
17 Hasta que venido al santuario de Dios, entenderé la postrimería de ellos.
Then I went into God's sanctuary and came to understand their fate.
18 Ciertamente los has puesto en deslizaderos; en asolamientos los harás caer.
Surely you put them in slippery places; you bring them down to ruin.
19 ¡Cómo han sido asolados! ¡cuán en un punto! Acabáronse, fenecieron con turbaciones.
How they become a wilderness in a moment! They come to an end and are finished in awful terrors.
20 Como sueño del que despierta, así, Señor, cuando despertares, menospreciarás sus apariencias.
They are like a dream after one wakes up; Lord, when you arise, you will think nothing of those dreams.
21 Desazonóse á la verdad mi corazón, y en mis riñones sentía punzadas.
For my heart was grieved, and I was deeply wounded.
22 Mas yo era ignorante, y no entendía: era como una bestia acerca de ti.
I was ignorant and lacked insight; I was like a senseless animal before you.
23 Con todo, yo siempre estuve contigo: trabaste de mi mano derecha.
Yet I am always with you; you hold my right hand.
24 Hasme guiado según tu consejo, y después me recibirás en gloria.
You will guide me with your advice and afterward receive me to glory.
25 ¿A quién tengo yo en los cielos? Y fuera de ti nada deseo en la tierra.
Whom have I in heaven but you? There is no one on earth that I desire but you.
26 Mi carne y mi corazón desfallecen: [mas] la roca de mi corazón y mi porción es Dios para siempre.
My flesh and my heart grow weak, but God is the strength of my heart forever.
27 Porque he aquí, los que se alejan de ti perecerán: tú cortarás á todo aquel que fornicando, de ti [se aparta].
Those who are far from you will perish; you will destroy all those who are unfaithful to you.
28 Y en cuanto á mí, el acercarme á Dios es el bien: he puesto en el Señor Jehová mi esperanza, para contar todas tus obras.
But as for me, all I need to do is to approach God. I have made the Lord Yahweh my refuge. I will declare all your deeds.

< Salmos 73 >