< Salmos 71 >
1 EN ti, oh Jehová, he esperado; no sea yo confuso para siempre.
In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be ashamed.
2 Hazme escapar, y líbrame en tu justicia: inclina tu oído y sálvame.
Deliver me in thy righteousness, and rescue me: bow down thine ear unto me, and save me.
3 Séme por peña de estancia, adonde recurra yo continuamente: mandado has que yo sea salvo; porque tú eres mi roca, y mi fortaleza.
Be thou to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
4 Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.
Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
5 Porque tú, oh Señor Jehová, eres mi esperanza: seguridad mía desde mi juventud.
For thou art my hope, O Lord GOD: [thou art] my trust from my youth.
6 Por ti he sido sustentado desde el vientre: de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: de ti será siempre mi alabanza.
By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother’s bowels: my praise shall be continually of thee.
7 Como prodigio he sido á muchos; y tú mi refugio fuerte.
I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
8 Sea llena mi boca de tu alabanza, de tu gloria todo el día.
My mouth shall be filled with thy praise, and with thy honour all the day.
9 No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
10 Porque mis enemigos han tratado de mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente,
For mine enemies speak concerning me; and they that watch for my soul take counsel together,
11 Diciendo: Dios lo ha dejado: perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
Saying, God hath forsaken him: pursue and take him; for there is none to deliver.
12 Oh Dios, no te alejes de mí: Dios mío, acude presto á mi socorro.
O God, be not far from me: O my God, make haste to help me.
13 Sean avergonzados, fallezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.
Let them be ashamed [and] consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
14 Mas yo siempre esperaré, y añadiré sobre toda tu alabanza.
But I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
15 Mi boca publicará tu justicia y tu salud todo el día, aunque no sé el número [de ellas].
My mouth shall tell of thy righteousness, [and] of thy salvation all the day; for I know not the numbers [thereof].
16 Vendré á las valentías del Señor Jehová: haré memoria de sola tu justicia.
I will come with the mighty acts of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
17 Oh Dios, enseñásteme desde mi mocedad; y hasta ahora he manifestado tus maravillas.
O God, thou hast taught me from my youth; and hitherto have I declared thy wondrous works.
18 Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares, hasta que denuncie tu brazo á la posteridad, tus valentías á todos los que han de venir.
Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have declared thy strength unto [the next] generation, thy might to every one that is to come.
19 Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; porque has hecho grandes cosas: oh Dios, ¿quién como tú?
Thy righteousness also, O God, is very high; thou who hast done great things, O God, who is like unto thee?
20 Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, volverás á darme vida, y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.
Thou, which hast shewed us many and sore troubles, shalt quicken us again, and shalt bring us up again from the depths of the earth.
21 Aumentarás mi grandeza, y volverás á consolarme.
Increase thou my greatness, and turn again and comfort me.
22 Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio, oh Dios mío: tu verdad cantaré yo á ti en el arpa, oh Santo de Israel.
I will also praise thee with the psaltery, [even] thy truth, O my God: unto thee will I sing praises with the harp, O thou Holy One of Israel.
23 Mis labios cantarán cuando á ti salmeare, y mi alma, á la cual redimiste.
My lips shall greatly rejoice when I sing praises unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
24 Mi lengua hablará también de tu justicia todo el día: por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confusos los que mi mal procuraban.
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are ashamed, for they are confounded, that seek my hurt.