< Salmos 71 >

1 EN ti, oh Jehová, he esperado; no sea yo confuso para siempre.
In thee, O Lord, I trust: let me neuer be ashamed.
2 Hazme escapar, y líbrame en tu justicia: inclina tu oído y sálvame.
Rescue mee and deliuer me in thy righteousnes: incline thine eare vnto me and saue me.
3 Séme por peña de estancia, adonde recurra yo continuamente: mandado has que yo sea salvo; porque tú eres mi roca, y mi fortaleza.
Be thou my strong rocke, whereunto I may alway resort: thou hast giuen commandement to saue me: for thou art my rocke, and my fortresse.
4 Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.
Deliuer mee, O my God, out of the hande of the wicked: out of the hande of the euill and cruell man.
5 Porque tú, oh Señor Jehová, eres mi esperanza: seguridad mía desde mi juventud.
For thou art mine hope, O Lord God, euen my trust from my youth.
6 Por ti he sido sustentado desde el vientre: de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: de ti será siempre mi alabanza.
Vpon thee haue I beene stayed from the wombe: thou art he that tooke me out of my mothers bowels: my praise shalbe alwaies of thee.
7 Como prodigio he sido á muchos; y tú mi refugio fuerte.
I am become as it were a monster vnto many: but thou art my sure trust.
8 Sea llena mi boca de tu alabanza, de tu gloria todo el día.
Let my mouth be filled with thy praise, and with thy glory euery day.
9 No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
Cast mee not off in the time of age: forsake me not when my strength faileth.
10 Porque mis enemigos han tratado de mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente,
For mine enemies speake of mee, and they that lay waite for my soule, take their counsell together,
11 Diciendo: Dios lo ha dejado: perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
Saying, God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliuer him.
12 Oh Dios, no te alejes de mí: Dios mío, acude presto á mi socorro.
Goe not farre from me, O God: my God, haste thee to helpe me.
13 Sean avergonzados, fallezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.
Let them be confounded and consumed that are against my soule: let them be couered with reproofe and confusion, that seeke mine hurt.
14 Mas yo siempre esperaré, y añadiré sobre toda tu alabanza.
But I will waite continually, and will praise thee more and more.
15 Mi boca publicará tu justicia y tu salud todo el día, aunque no sé el número [de ellas].
My mouth shall daily rehearse thy righteousnesse, and thy saluation: for I knowe not the nomber.
16 Vendré á las valentías del Señor Jehová: haré memoria de sola tu justicia.
I will goe forwarde in the strength of the Lord God, and will make mention of thy righteousnesse, euen of thine onely.
17 Oh Dios, enseñásteme desde mi mocedad; y hasta ahora he manifestado tus maravillas.
O God, thou hast taught me from my youth euen vntill nowe: therefore will I tell of thy wonderous workes,
18 Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares, hasta que denuncie tu brazo á la posteridad, tus valentías á todos los que han de venir.
Yea, euen vnto mine olde age and graie head, O God: forsake me not, vntill I haue declared thine arme vnto this generation, and thy power to all them, that shall come.
19 Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; porque has hecho grandes cosas: oh Dios, ¿quién como tú?
And thy righteousnes, O God, I wil exalt on high: for thou hast done great thinges: O God, who is like vnto thee!
20 Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, volverás á darme vida, y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.
Which hast shewed me great troubles and aduersities, but thou wilt returne, and reuiue me, and wilt come againe, and take mee vp from the depth of the earth.
21 Aumentarás mi grandeza, y volverás á consolarme.
Thou wilt increase mine honour, and returne and comfort me.
22 Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio, oh Dios mío: tu verdad cantaré yo á ti en el arpa, oh Santo de Israel.
Therefore will I praise thee for thy faithfulnesse, O God, vpon instrument and viole: vnto thee will I sing vpon the harpe, O Holy one of Israel.
23 Mis labios cantarán cuando á ti salmeare, y mi alma, á la cual redimiste.
My lippes will reioyce when I sing vnto thee, and my soule, which thou hast deliuered.
24 Mi lengua hablará también de tu justicia todo el día: por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confusos los que mi mal procuraban.
My tongue also shall talke of thy righteousnesse daily: for they are confounded and brought vnto shame, that seeke mine hurt.

< Salmos 71 >