< Salmos 71 >
1 EN ti, oh Jehová, he esperado; no sea yo confuso para siempre.
In thee, Jehovah, do I trust: let me never be ashamed.
2 Hazme escapar, y líbrame en tu justicia: inclina tu oído y sálvame.
Deliver me in thy righteousness, and rescue me; incline thine ear unto me, and save me.
3 Séme por peña de estancia, adonde recurra yo continuamente: mandado has que yo sea salvo; porque tú eres mi roca, y mi fortaleza.
Be to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
4 Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.
My God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
5 Porque tú, oh Señor Jehová, eres mi esperanza: seguridad mía desde mi juventud.
For thou art my hope, O Lord Jehovah, my confidence from my youth.
6 Por ti he sido sustentado desde el vientre: de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: de ti será siempre mi alabanza.
On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forth: my praise shall be continually of thee.
7 Como prodigio he sido á muchos; y tú mi refugio fuerte.
I have been as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
8 Sea llena mi boca de tu alabanza, de tu gloria todo el día.
My mouth shall be filled with thy praise, with thy glory, all the day.
9 No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
10 Porque mis enemigos han tratado de mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente,
For mine enemies speak against me, and they that watch for my soul consult together,
11 Diciendo: Dios lo ha dejado: perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
Saying, God hath forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver.
12 Oh Dios, no te alejes de mí: Dios mío, acude presto á mi socorro.
O God, be not far from me; my God, hasten to my help.
13 Sean avergonzados, fallezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.
Let them be ashamed, let them be consumed, that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
14 Mas yo siempre esperaré, y añadiré sobre toda tu alabanza.
But as for me, I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
15 Mi boca publicará tu justicia y tu salud todo el día, aunque no sé el número [de ellas].
My mouth shall declare thy righteousness, [and] thy salvation all the day: for I know not the numbers [thereof].
16 Vendré á las valentías del Señor Jehová: haré memoria de sola tu justicia.
I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone.
17 Oh Dios, enseñásteme desde mi mocedad; y hasta ahora he manifestado tus maravillas.
O God, thou hast taught me from my youth, and hitherto have I proclaimed thy marvellous works:
18 Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares, hasta que denuncie tu brazo á la posteridad, tus valentías á todos los que han de venir.
Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclaimed thine arm unto [this] generation, thy might to every one that is to come.
19 Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; porque has hecho grandes cosas: oh Dios, ¿quién como tú?
And thy righteousness, O God, reacheth on high, thou who hast done great things: O God, who is like unto thee?
20 Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, volverás á darme vida, y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.
Thou, who hast shewn us many and sore troubles, wilt revive us again, and wilt bring us up again from the depths of the earth;
21 Aumentarás mi grandeza, y volverás á consolarme.
Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.
22 Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio, oh Dios mío: tu verdad cantaré yo á ti en el arpa, oh Santo de Israel.
I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, my God; unto thee will I sing psalms with the harp, thou holy One of Israel.
23 Mis labios cantarán cuando á ti salmeare, y mi alma, á la cual redimiste.
My lips shall exult when I sing psalms unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
24 Mi lengua hablará también de tu justicia todo el día: por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confusos los que mi mal procuraban.
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day; for they shall be ashamed, for they shall be brought to confusion, that seek my hurt.