< Salmos 7 >

1 Sigaión de David, que cantó á Jehová sobre las palabras de Cus, hijo de Benjamín. JEHOVÁ Dios mío, en ti he confiado: sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame;
A SHIGGAION OF DAVID, THAT HE SUNG TO YHWH CONCERNING THE WORDS OF CUSH, A BENJAMITE. O YHWH, my God, in You I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.
2 No sea que arrebate mi alma, cual león que despedaza, sin que haya quien libre.
Lest he tear my soul as a lion, Tearing, and there is no deliverer.
3 Jehová Dios mío, si yo he hecho esto, si hay en mis manos iniquidad;
O YHWH, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,
4 Si dí mal pago al pacífico conmigo, (hasta he libertado al que sin causa era mi enemigo; )
If I have done my well-wisher evil, And draw my adversary without cause,
5 Persiga el enemigo mi alma, y alcánce[la]; y pise en tierra mi vida, y mi honra ponga en el polvo. (Selah)
[Then] an enemy pursues my soul, and overtakes, And treads down my life to the earth, And places my glory in the dust. (Selah)
6 Levántate, oh Jehová, con tu furor; álzate á causa de las iras de mis angustiadores, y despierta en favor mío el juicio [que] mandaste.
Rise, O YHWH, in Your anger, Be lifted up at the wrath of my adversaries, And awake Yourself for me: You have commanded judgment.
7 Y te rodeará concurso de pueblo; por cuyo amor vuélvete luego [á levantar] en alto.
And a congregation of peoples surround You, And over it turn back on high.
8 Jehová juzgará los pueblos: júzgame, oh Jehová, conforme á mi justicia y conforme á mi integridad.
YHWH judges the peoples; Judge me, O YHWH, According to my righteousness, And according to my integrity [that is] on me.
9 Consúmase ahora la malicia de los inicuos, y establece al justo; pues el Dios justo prueba los corazones y los riñones.
Please let the evil of the wicked be ended, And establish the righteous, And a trier of hearts and reins is the righteous God.
10 Mi escudo está en Dios, que salva á los rectos de corazón.
My shield [is] on God, Savior of the upright in heart!
11 Dios es el que juzga al justo: y Dios está airado todos los días [contra el impío].
God [is] judging right, And He is not angry at all times.
12 Si no se convirtiere, él afilará su espada: armado tiene ya su arco, y lo ha preparado.
If [one] does not turn, He sharpens His sword, He has bent His bow [and] He prepares it,
13 Asimismo ha aparejado para él armas de muerte; ha labrado sus saetas para los que persiguen.
Indeed, He has prepared for Himself Instruments of death, He makes His arrows for burning pursuers.
14 He aquí ha tenido parto de iniquidad: concibió trabajo, y parió mentira.
Behold, he travails [with] iniquity, And he has conceived perverseness, And has brought forth falsehood.
15 Pozo ha cavado, y ahondádolo; y en la fosa que hizo caerá.
He has prepared a pit, and he digs it, And he falls into a ditch he makes.
16 Su trabajo se tornará sobre su cabeza, y su agravio descenderá sobre su mollera.
His perverseness returns on his head, And his violence comes down on his crown.
17 Alabaré yo á Jehová conforme á su justicia, y cantaré al nombre de Jehová el Altísimo.
I thank YHWH, According to His righteousness, And I praise the Name of YHWH Most High!

< Salmos 7 >