< Salmos 66 >

1 Al Músico principal: Cántico: Salmo. ACLAMAD á Dios con alegría, toda la tierra:
TO THE OVERSEER. A SONG. A PSALM. Shout to God, all the earth.
2 Cantad la gloria de su nombre: poned gloria [en] su alabanza.
Praise the glory of His Name, Make honorable His praise.
3 Decid á Dios: ¡Cuán terribles tus obras! Por lo grande de tu fortaleza te mentirán tus enemigos.
Say to God, “How fearful Your works—By the abundance of Your strength, Your enemies feign obedience to You.
4 Toda la tierra te adorará, y cantará á ti; cantarán á tu nombre. (Selah)
All the earth bows to You, They sing praise to You, they praise Your Name.” (Selah)
5 Venid, y ved las obras de Dios, terrible en hechos sobre los hijos de los hombres.
Come, and see the works of God, Fearful acts toward the sons of men.
6 Volvió la mar en seco; por el río pasaron á pie; allí en él nos alegramos.
He has turned a sea to dry land, Through a river they pass over on foot, There we rejoice in Him.
7 El se enseñorea con su fortaleza para siempre: sus ojos atalayan sobre las gentes: los rebeldes no serán ensalzados. (Selah)
Ruling by His might for all time, His eyes watch among the nations, The stubborn do not exalt themselves. (Selah)
8 Bendecid, pueblos, á nuestro Dios, y haced oir la voz de su alabanza.
Bless our God you peoples, And sound the voice of His praise,
9 El [es el] que puso nuestra alma en vida, y no permitió que nuestros pies resbalasen.
Who has placed our soul in life, And has not permitted our feet to be moved.
10 Porque tú nos probaste, oh Dios: ensayástenos como se afina la plata.
For You have tried us, O God, You have refined us as the refining of silver.
11 Nos metiste en la red; pusiste apretura en nuestros lomos.
You have brought us into a net, You have placed pressure on our loins.
12 Hombres hiciste subir sobre nuestra cabeza; entramos en fuego y en aguas, y sacástenos á hartura.
You have caused man to ride at our head. We have entered into fire and into water, And You bring us out to a watered place.
13 Entraré en tu casa con holocaustos: te pagaré mis votos,
I enter Your house with burnt-offerings, I complete my vows to You,
14 Que pronunciaron mis labios, y habló mi boca, cuando angustiado estaba.
For my lips were opened, And my mouth spoke in my distress:
15 Holocaustos de cebados te ofreceré, con perfume de carneros: sacrificaré bueyes y machos cabríos. (Selah)
“I offer to You burnt-offerings of fatlings, With incense of rams, I prepare a bullock with male goats.” (Selah)
16 Venid, oid todos los que teméis á Dios, y contaré lo que ha hecho á mi alma.
Come, hear, all you who fear God, And I recount what He did for my soul.
17 A él clamé con mi boca, y ensalzado fué con mi lengua.
I have called to Him [with] my mouth, And exaltation [is] under my tongue.
18 Si en mi corazón hubiese yo mirado á la iniquidad, el Señor no [me] oyera.
Iniquity, if I have seen in my heart, The Lord does not hear.
19 Mas ciertamente [me] oyó Dios; antendió á la voz de mi súplica.
But God has heard, He has attended to the voice of my prayer.
20 Bendito Dios, que no echó [de sí] mi oración, ni de mí su misericordia.
Blessed [is] God, Who has not turned aside my prayer, And His loving-kindness, from me!

< Salmos 66 >