< Salmos 64 >
1 Al Músico principal: Salmo de David. ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi oración: guarda mi vida del miedo del enemigo.
Psalmus David, in finem. Exaudi Deus orationem meam cum deprecor: a timore inimici eripe animam meam.
2 Escóndeme del secreto consejo de los malignos; de la conspiración de los que obran iniquidad:
Protexisti me a conventu malignantium: a multitudine operantium iniquitatem.
3 Que amolaron su lengua como cuchillo, [y] armaron [por] su saeta palabra amarga;
Quia exacuerunt ut gladium linguas suas: intenderunt arcum rem amaram,
4 Para asaetear á escondidas al íntegro: de improviso lo asaetean, y no temen.
ut sagittent in occultis immaculatum.
5 Obstinados en su inicuo designio, tratan de esconder los lazos, [y] dicen: ¿Quién los ha de ver?
Subito sagittabunt eum, et non timebunt: firmaverunt sibi sermonem nequam. Narraverunt ut absconderent laqueos: dixerunt: Quis videbit eos?
6 Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta; y el íntimo pensamiento de cada uno [de ellos], así como el corazón, [es] profundo.
Scrutati sunt iniquitates: defecerunt scrutantes scrutinio. Accedet homo ad cor altum:
7 Mas Dios los herirá con saeta; de repente serán sus plagas.
et exaltabitur Deus. Sagittae parvulorum factae sunt plagae eorum:
8 Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: se espantarán todos los que los vieren.
et infirmatae sunt contra eos linguae eorum. Conturbati sunt omnes qui videbant eos:
9 Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su hecho.
et timuit omnis homo. Et annunciaverunt opera Dei: et facta eius intellexerunt.
10 Alegraráse el justo en Jehová, y confiaráse en él; y se gloriarán todos los rectos de corazón.
Laetabitur iustus in Domino, et sperabit in eo, et laudabuntur omnes recti corde.