< Salmos 64 >
1 Al Músico principal: Salmo de David. ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi oración: guarda mi vida del miedo del enemigo.
To the chief Musician, a Psalm of David. Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
2 Escóndeme del secreto consejo de los malignos; de la conspiración de los que obran iniquidad:
Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
3 Que amolaron su lengua como cuchillo, [y] armaron [por] su saeta palabra amarga;
Who whet their tongue like a sword, [and] bend [their bows to shoot] their arrows, [even] bitter words:
4 Para asaetear á escondidas al íntegro: de improviso lo asaetean, y no temen.
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
5 Obstinados en su inicuo designio, tratan de esconder los lazos, [y] dicen: ¿Quién los ha de ver?
They encourage themselves [in] an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who will see them?
6 Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta; y el íntimo pensamiento de cada uno [de ellos], así como el corazón, [es] profundo.
They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward [thought] of every one [of them], and the heart, [is] deep.
7 Mas Dios los herirá con saeta; de repente serán sus plagas.
But God shall shoot at them [with] an arrow; suddenly shall they be wounded.
8 Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: se espantarán todos los que los vieren.
So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
9 Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su hecho.
And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
10 Alegraráse el justo en Jehová, y confiaráse en él; y se gloriarán todos los rectos de corazón.
The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.