< Salmos 62 >
1 Al Músico principal: á Jeduthún: Salmo de David. EN Dios solamente está acallada mi alma: de él [viene] mi salud.
(Til sangmesteren. Til Jedutun. En salme af David.) Min Sjæl er Stille for Gud alene, min Frelse kommer fra ham;
2 El solamente es mi fuerte, y mi salud; [es] mi refugio, no resbalaré mucho.
ja, han er min Klippe, min Frelse, mit Værn, jeg skal ikke rokkes meget.
3 ¿Hasta cuándo maquinaréis contra un hombre? Pereceréis todos vosotros, [caeréis] como pared acostada, como cerca ruinosa.
Hvor længe stormer I løs på en Mand, - alle slår I ham ned - som på en hældende Væg, en faldende Mur?
4 Solamente consultan de arrojarle de su grandeza; aman la mentira, con su boca bendicen, pero maldicen en sus entrañas. (Selah)
Ja, de oplægger Råd om at styrte ham fra hans Højhed. De elsker Løgn, velsigner med Munden, men forbander i deres Indre. (Sela)
5 Alma mía, en Dios solamente reposa; porque de él es mi esperanza.
Vær stille hos Gud alene, min Sjæl, thi fra ham kommer mit Håb;
6 El solamente es mi fuerte y mí salud: [es] mi refugio, no resbalaré.
ja, han er min Klippe, min Frelse, mit Værn, jeg skal ikke rokkes.
7 En Dios está mi salvación y mi gloria: en Dios está la roca de mi fortaleza, y mi refugio.
Hos Gud er min Hjælp og min Ære, min stærke Klippe, min Tilflugt har jeg i Gud;
8 Esperad en él en todo tiempo, oh pueblos; derramad delante de él vuestro corazón: Dios es nuestro amparo. (Selah)
stol på ham, al Folkets Forsamling, udøs for ham eders Hjerte, Gud er vor Tilflugt. (Sela)
9 Por cierto, vanidad son los hijos de los hombres, mentira los hijos de varón: pesándolos á todos igualmente en la balanza, serán menos que la vanidad.
Kun Tomhed er Mennesker, Mænd en Løgn, på Vægtskålen vipper de op, de er Tomhed til Hobe.
10 No confiéis en la violencia, ni en la rapiña; no os envanezcáis: si se aumentare la hacienda, no pongáis el corazón [en ella].
Forlad eder ikke på vold, lad jer ikke blænde af Ran; om Rigdommen vokser, agt ikke derpå!
11 Una vez habló Dios; dos veces he oído esto: Que de Dios es la fortaleza.
Een Gang talede Gud, to Gange hørte jeg det: at Magten er Guds,
12 Y de ti, oh Señor, es la misericordia: porque tú pagas á cada uno conforme á su obra.
Og Miskundhed er hos dig, o Herre. Thi enhver gengælder du efter hans Gerning.