< Salmos 61 >

1 Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. OYE, oh Dios, mi clamor; á mi oración atiende.
Sikia kulia kwangu, shughulikia maombi yangu.
2 Desde el cabo de la tierra clamaré á ti, cuando mi corazón desmayare: á la peña más alta que yo me conduzcas.
Kutokea mwisho wa nchi nitakuita wewe wakati moyo wangu umeelemewa; uniongoze kwenye mwamba ulio juu kuliko mimi.
3 Porque tú has sido mi refugio, [y] torre de fortaleza delante del enemigo.
Maana wewe umekuwa kimbilio langu la usalama, nguzo imara dhidi ya adui.
4 Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre: estaré seguro bajo la cubierta de tus alas.
Uniache niishi hemani mwako milele! Nipate kimbilio salama chini ya makazi ya mbawa zako. (Selah)
5 Porque tú, oh Dios, has oído mis votos, has dado heredad á los que temen tu nombre.
Kwa kuwa wewe, Mungu, umesikia viapo vyangu, wewe umenipa mimi urithi wa wale wanao liheshimu jina lako.
6 Días sobre días añadirás al rey: sus años serán como generación y generación.
Wewe utaongeza maisha ya mfalme; miaka yake itakuwa kama vizazi vingi.
7 Estará para siempre delante de Dios: misericordia y verdad prepara que lo conserven.
Yeye atabakia mbele ya Mungu milele.
8 Así cantaré tu nombre para siempre, pagando mis votos cada día.
Nitaliimbia sifa jina lako milele ili kwamba niweze kufanya viapo vyangu kila siku.

< Salmos 61 >