< Salmos 61 >

1 Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. OYE, oh Dios, mi clamor; á mi oración atiende.
Pour le chef musicien. Pour un instrument à cordes. Par David. Entends mon cri, Dieu. Écoutez ma prière.
2 Desde el cabo de la tierra clamaré á ti, cuando mi corazón desmayare: á la peña más alta que yo me conduzcas.
De l'extrémité de la terre, je t'appellerai quand mon cœur sera accablé. Conduis-moi au rocher qui est plus haut que moi.
3 Porque tú has sido mi refugio, [y] torre de fortaleza delante del enemigo.
Car tu as été pour moi un refuge, une tour forte de l'ennemi.
4 Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre: estaré seguro bajo la cubierta de tus alas.
J'habiterai dans ta tente pour toujours. Je me réfugierai sous l'abri de tes ailes. (Selah)
5 Porque tú, oh Dios, has oído mis votos, has dado heredad á los que temen tu nombre.
Car toi, Dieu, tu as entendu mes vœux. Tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom.
6 Días sobre días añadirás al rey: sus años serán como generación y generación.
Tu prolongeras la vie du roi. Ses années seront pour des générations.
7 Estará para siempre delante de Dios: misericordia y verdad prepara que lo conserven.
Il sera intronisé dans la présence de Dieu pour toujours. Nommez votre bonté et votre vérité, afin qu'elles le préservent.
8 Así cantaré tu nombre para siempre, pagando mis votos cada día.
Et je chanterai à jamais les louanges de ton nom, pour que je puisse accomplir mes vœux quotidiennement.

< Salmos 61 >