< Salmos 60 >

1 Al Músico principal: sobre Susan-Heduth: Michtam de David, para enseñar, cuando tuvo guerra contra Aram-Naharaim y contra Aram de Soba, y volvió Joab, é hirió de Edom en el valle de las Salinas doce mil. OH Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; te has airado: vuélvete á nosotros.
Psalmus In finem, Pro his, qui immutabuntur, in tituli inscriptionem David in doctrinam, cum succendit Mesopotamiam Syriam, et Sobal, et convertit Ioab, et percussit Edom in valle Salinarum duodecim millia. Deus repulisti nos, et destruxisti nos: iratus es, et misertus es nobis.
2 Hiciste temblar la tierra, abrístela: sana sus quiebras, porque titubea.
Commovisti terram, et conturbasti eam: sana contritiones eius, quia commota est.
3 Has hecho ver á tu pueblo duras cosas: hicístenos beber el vino de agitación.
Ostendisti populo tuo dura: potasti nos vino compunctionis.
4 Has dado á los que te temen bandera que alcen por la verdad. (Selah)
Dedisti metuentibus te significationem: ut fugiant a facie arcus: Ut liberentur dilecti tui:
5 Para que se libren tus amados, salva con tu diestra, y óyeme.
salvum fac dextera tua, et exaudi me.
6 Dios pronunció por su santuario; yo me alegraré; partiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth.
Deus locutus est in sancto suo: Laetabor, et partibor Sichimam: et convallem tabernaculorum metibor.
7 Mío es Galaad, y mío es Manasés; y Ephraim es la fortaleza de mi cabeza; Judá, mi legislador;
Meus est Galaad, et meus est Manasses: et Ephraim fortitudo capitis mei. Iuda rex meus:
8 Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi zapato: haz júbilo sobre mí, oh Palestina.
Moab olla spei meae. In Idumaeam extendam calceamentum meum: mihi alienigenae subditi sunt.
9 ¿Quién me llevará á la ciudad fortalecida? ¿quién me llevará hasta Idumea?
Quis deducet me in civitatem munitam? quis deducet me usque in Idumaeam?
10 Ciertamente, tú, oh Dios, [que] nos habías desechado; y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.
Nonne tu Deus, qui repulisti nos: et non egredieris Deus in virtutibus nostris?
11 Danos socorro contra el enemigo, que vana es la salud de los hombres.
Da nobis auxilium de tribulatione: quia vana salus hominis.
12 En Dios haremos proezas; y él hollará nuestros enemigos.
In Deo faciemus virtutem: et ipse ad nihilum deducet tribulantes nos.

< Salmos 60 >