< Salmos 60 >
1 Al Músico principal: sobre Susan-Heduth: Michtam de David, para enseñar, cuando tuvo guerra contra Aram-Naharaim y contra Aram de Soba, y volvió Joab, é hirió de Edom en el valle de las Salinas doce mil. OH Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; te has airado: vuélvete á nosotros.
TO THE OVERSEER. [SET] ON “LILY OF TESTIMONY.” A MIKTAM OF DAVID, TO TEACH, IN HIS STRIVING WITH ARAM-NAHARAIM AND WITH ARAM-ZOBAH, WHEN JOAB TURNS BACK AND STRIKES EDOM IN THE VALLEY OF SALT—TWELVE THOUSAND. O God, You had cast us off, You had broken us—had been angry! You turn back to us.
2 Hiciste temblar la tierra, abrístela: sana sus quiebras, porque titubea.
You have caused the land to tremble, You have broken it, Heal its breaches, for it has moved.
3 Has hecho ver á tu pueblo duras cosas: hicístenos beber el vino de agitación.
You have shown Your people a hard thing, You have caused us to drink wine of trembling.
4 Has dado á los que te temen bandera que alcen por la verdad. (Selah)
You have given an ensign to those fearing You, To be lifted up as an ensign Because of truth. (Selah)
5 Para que se libren tus amados, salva con tu diestra, y óyeme.
That Your beloved ones may be drawn out, Save [with] Your right hand, and answer us.
6 Dios pronunció por su santuario; yo me alegraré; partiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth.
God has spoken in His holiness: I exult—I apportion Shechem, And I measure the Valley of Succoth,
7 Mío es Galaad, y mío es Manasés; y Ephraim es la fortaleza de mi cabeza; Judá, mi legislador;
Gilead [is] Mine, and Manasseh [is] Mine, And Ephraim [is] the strength of My head, Judah [is] My lawgiver,
8 Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi zapato: haz júbilo sobre mí, oh Palestina.
Moab [is] My pot for washing, Over Edom I cast My shoe, Shout, concerning Me, O Philistia.
9 ¿Quién me llevará á la ciudad fortalecida? ¿quién me llevará hasta Idumea?
Who brings me [to] a city of bulwarks? Who has led me to Edom?
10 Ciertamente, tú, oh Dios, [que] nos habías desechado; y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.
Is it not You, O God? Have You cast us off? And do You not go forth, O God, with our hosts?
11 Danos socorro contra el enemigo, que vana es la salud de los hombres.
Give to us help from adversity, And the deliverance of man [is] vain.
12 En Dios haremos proezas; y él hollará nuestros enemigos.
We do mightily in God, And He treads down our adversaries!