< Salmos 58 >

1 Al Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David. OH congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿juzgáis rectamente, hijos de los hombres?
To the Chief Musician. "Do not Destroy." A precious Psalm, of David. Are ye, indeed, silent [when] righteousness, ye should speak? When, with equity, ye should judge, O ye sons of men?
2 Antes con el corazón obráis iniquidades: hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra.
Aye! ye all do work, perversity, —Throughout the land, your hands, weigh out, violence!
3 Enajenáronse los impíos desde la matriz; descarriáronse desde el vientre, hablando mentira.
Lawless men have been estranged from birth, They have gone astray from their nativity, speaking falsehood;
4 Veneno tienen semejante al veneno de la serpiente: [son] como áspide sordo que cierra su oído;
Their poison, is like unto the poison of a serpent, Like the deaf adder, that stoppeth his ear;
5 Que no oye la voz de los que encantan, por más hábil que el encantador sea.
That will not hearken to the voice of whisperers, Though the wise one try to bind him with spells.
6 Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas: quiebra, oh Jehová, las muelas de los leoncillos.
O God! break away their teeth in their mouth, The biters of the young lions, knock thou out, O Yahweh!
7 Córranse como aguas que se van de suyo: en entesando sus saetas, luego sean hechas pedazos.
Let such men flow away like waters that disperse themselves: He prepareth his arrow, Like [grass] let them be cut down:
8 Pasen ellos como el caracol que se deslíe: [como] el abortivo de mujer, no vean el sol.
Like a snail, which melteth away as it goeth, An untimely birth of a woman, which hath not seen the sun:
9 Antes que vuestras ollas sientan las espinas, así vivos, así airados, los arrebatará él con tempestad.
Before your kettles can perceive the [kindled] bramble, Be he green or be he withered, he shall be swept away.
10 Alegraráse el justo cuando viere la venganza: sus pies lavará en la sangre del impío.
The righteous man will rejoice when he hath seen an avenging, His feet, will he bathe in the blood of the lawless one: —
11 Entonces dirá el hombre: Ciertamente hay fruto para el justo; ciertamente hay Dios que juzga en la tierra.
So that a son of earth may say—Surely there is fruit for the righteous man! Surely there are gods who judge in the earth!

< Salmos 58 >