< Salmos 57 >

1 Al Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David, cuando huyó de delante de Saúl á la cueva. TEN misericordia de mí, oh Dios, ten misericordia de mí; porque en ti ha confiado mi alma, y en la sombra de tus alas me ampararé, hasta que pasen los quebrantos.
To the choirmaster al-tashcheth of David a miktam when fled he from before Saul in the cave. Show favor to me O God - show favor to me for in you it takes refuge self my and in [the] shadow of wings your I take refuge until it will pass by destruction.
2 Clamaré al Dios Altísimo, al Dios que me favorece.
I call out to God Most High to God [who] avenges on me.
3 El enviará desde los cielos, y me salvará de la infamia del que me apura (Selah) Dios enviará su misericordia y su verdad.
He will send from heaven - and he will save me he will reproach [one who] crushes me (Selah) he will send God covenant loyalty his and faithfulness his.
4 Mi vida está entre leones; estoy echado entre hijos de hombres encendidos: sus dientes son lanzas y saetas, y su lengua cuchillo agudo.
Self my - in among lions I lie with [those that] devour [the] children of humankind teeth their [are] a spear and arrows and tongue their [is] a sword sharp.
5 Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra tu gloria.
Be exalted! above the heavens O God [be] over all the earth glory your.
6 Red han armado á mis pasos; hase abatido mi alma: hoyo han cavado delante de mí; en medio de él han caído. (Selah)
A net - they prepared for feet my it bent down self my they dug before me a pit they have fallen in [the] midst of it (Selah)
7 Pronto está mi corazón, oh Dios, mi corazón está dispuesto: cantaré, y trovaré salmos.
[is] steadfast Heart my O God [is] steadfast heart my I will sing and I will sing praises.
8 Despierta, oh gloria mía; despierta, salterio y arpa: levantaréme de mañana.
Awake! O honor my awake! O lyre and harp I will waken [the] dawn.
9 Alabarte he en los pueblos, oh Señor; cantaré de ti en las naciones.
I will give thanks to you among the peoples - O Lord I will sing praises to you not nations.
10 Porque grande es hasta los cielos tu misericordia, y hasta las nubes tu verdad.
For [is] great to [the] heavens covenant loyalty your and to [the] clouds faithfulness your.
11 Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra tu gloria.
Be exalted! above [the] heavens O God [be] over all the earth glory your.

< Salmos 57 >