< Salmos 57 >

1 Al Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David, cuando huyó de delante de Saúl á la cueva. TEN misericordia de mí, oh Dios, ten misericordia de mí; porque en ti ha confiado mi alma, y en la sombra de tus alas me ampararé, hasta que pasen los quebrantos.
[For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A poem by David, when he fled from Saul, in the cave.] Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.
2 Clamaré al Dios Altísimo, al Dios que me favorece.
I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.
3 El enviará desde los cielos, y me salvará de la infamia del que me apura (Selah) Dios enviará su misericordia y su verdad.
He will send from heaven, and save me, he rebukes the one who is pursuing me. (Selah) God will send out his loving kindness and his truth.
4 Mi vida está entre leones; estoy echado entre hijos de hombres encendidos: sus dientes son lanzas y saetas, y su lengua cuchillo agudo.
My soul is among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra tu gloria.
Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be above all the earth.
6 Red han armado á mis pasos; hase abatido mi alma: hoyo han cavado delante de mí; en medio de él han caído. (Selah)
They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into its midst themselves. (Selah)
7 Pronto está mi corazón, oh Dios, mi corazón está dispuesto: cantaré, y trovaré salmos.
My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
8 Despierta, oh gloria mía; despierta, salterio y arpa: levantaréme de mañana.
Wake up, my glory. Wake up, psaltery and harp. I will wake up the dawn.
9 Alabarte he en los pueblos, oh Señor; cantaré de ti en las naciones.
I will give thanks to you, LORD, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.
10 Porque grande es hasta los cielos tu misericordia, y hasta las nubes tu verdad.
For your great loving kindness reaches to the heavens, and your truth to the skies.
11 Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra tu gloria.
Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.

< Salmos 57 >