< Salmos 57 >

1 Al Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David, cuando huyó de delante de Saúl á la cueva. TEN misericordia de mí, oh Dios, ten misericordia de mí; porque en ti ha confiado mi alma, y en la sombra de tus alas me ampararé, hasta que pasen los quebrantos.
For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. [A Psalm] of David. Michtam; when he fled from Saul, in the cave. Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; For my soul taketh refuge in thee: Yea, in the shadow of thy wings will I take refuge, Until [these] calamities be overpast.
2 Clamaré al Dios Altísimo, al Dios que me favorece.
I will cry unto God Most High, Unto God that performeth [all things] for me.
3 El enviará desde los cielos, y me salvará de la infamia del que me apura (Selah) Dios enviará su misericordia y su verdad.
He will send from heaven, and save me, [When] he that would swallow me up reproacheth; (Selah) God will send forth his lovingkindness and his truth.
4 Mi vida está entre leones; estoy echado entre hijos de hombres encendidos: sus dientes son lanzas y saetas, y su lengua cuchillo agudo.
My soul is among lions; I lie among them that are set on fire, Even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword.
5 Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra tu gloria.
Be thou exalted, O God, above the heavens; [Let] thy glory [be] above all the earth.
6 Red han armado á mis pasos; hase abatido mi alma: hoyo han cavado delante de mí; en medio de él han caído. (Selah)
They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down: They have digged a pit before me; They are fallen into the midst thereof themselves. (Selah)
7 Pronto está mi corazón, oh Dios, mi corazón está dispuesto: cantaré, y trovaré salmos.
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.
8 Despierta, oh gloria mía; despierta, salterio y arpa: levantaréme de mañana.
Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
9 Alabarte he en los pueblos, oh Señor; cantaré de ti en las naciones.
I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.
10 Porque grande es hasta los cielos tu misericordia, y hasta las nubes tu verdad.
For thy lovingkindness is great unto the heavens, And thy truth unto the skies.
11 Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra tu gloria.
Be thou exalted, O God, above the heavens; [Let] thy glory [be] above all the earth.

< Salmos 57 >