< Salmos 57 >

1 Al Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David, cuando huyó de delante de Saúl á la cueva. TEN misericordia de mí, oh Dios, ten misericordia de mí; porque en ti ha confiado mi alma, y en la sombra de tus alas me ampararé, hasta que pasen los quebrantos.
Voor muziekbegeleiding: "verderf niet." Een puntdicht van David, toen hij voor Saül in de spelonk vluchtte. Ontferm U mijner, o God; ontferm U mijner, Want ik neem mijn toevlucht tot U. In de schaduw uwer vleugelen zoek ik een schuilplaats, Totdat het onheil voorbij is. Verhef U boven de hemelen, o God; Uw glorie vervulle de aarde!
2 Clamaré al Dios Altísimo, al Dios que me favorece.
Ik roep tot God, den Allerhoogste, Tot God, zo goedertieren voor mij;
3 El enviará desde los cielos, y me salvará de la infamia del que me apura (Selah) Dios enviará su misericordia y su verdad.
Hij zendt mij hulp uit de hemel, en beschaamt mijn belager, God zendt mij zijn liefde en trouw. Verhef U boven de hemelen, o God; Uw glorie vervulle de aarde!
4 Mi vida está entre leones; estoy echado entre hijos de hombres encendidos: sus dientes son lanzas y saetas, y su lengua cuchillo agudo.
Zo leg ik mij neer te midden van leeuwen, Van mensen met vlammende ogen, Wier tanden spitsen en pijlen zijn, Scherp is hun tong als een zwaard.
5 Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra tu gloria.
Verhef U boven de hemelen, o God; Uw glorie vervulle de aarde!
6 Red han armado á mis pasos; hase abatido mi alma: hoyo han cavado delante de mí; en medio de él han caído. (Selah)
Ze spanden een net voor mijn voeten, Maar hun eigen voet werd er in verstrikt; Ze groeven mij kuilen, Zelf vielen zij er in. Verhef U boven de hemelen, o God; Uw glorie vervulle de aarde!
7 Pronto está mi corazón, oh Dios, mi corazón está dispuesto: cantaré, y trovaré salmos.
Mijn hart is gerust, o mijn God; mijn hart is gerust; Ik wil zingen en spelen.
8 Despierta, oh gloria mía; despierta, salterio y arpa: levantaréme de mañana.
Word wakker mijn lofzang: harp en citer, ontwaak; Ik wil het morgenrood wekken! Verhef U boven de hemelen, o God; Uw glorie vervulle de aarde!
9 Alabarte he en los pueblos, oh Señor; cantaré de ti en las naciones.
Ik wil U loven onder de volken, o Heer, U verheerlijken onder de naties;
10 Porque grande es hasta los cielos tu misericordia, y hasta las nubes tu verdad.
Want uw goedheid reikt tot de hemel, En tot de wolken uw trouw!
11 Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra tu gloria.
Verhef U boven de hemelen, o God; Uw glorie vervulle de aarde!

< Salmos 57 >