< Salmos 56 >

1 Al Músico principal: sobre La paloma silenciosa en paraje muy distante. Michtam de David, cuando los Filisteos le prendieron en Gath. TEN misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre: me oprime combatiéndome cada día.
TO THE OVERSEER. [SET] ON “A SILENT DOVE FAR OFF.” A MIKTAM OF DAVID, IN THE PHILISTINES’ TAKING HOLD OF HIM IN GATH. Favor me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresses me,
2 Apúranme mis enemigos cada día; porque muchos son los que pelean contra mí, oh Altísimo.
My enemies have swallowed up all the day, For many [are] fighting against me, O Most High,
3 En el día que temo, yo en ti confío.
[In] the day I am afraid I am confident toward You.
4 En Dios alabaré su palabra: en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hiciere.
In God I praise His word, in God I have trusted, I do not fear what flesh does to me.
5 Todos los días me contristan mis negocios; contra mí son todos sus pensamientos para mal.
All the day they wrest my words, All their thoughts [are] for evil concerning me,
6 Reúnense, escóndense, miran ellos atentamente mis pasos, esperando mi vida.
They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.
7 ¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba en tu furor los pueblos.
They escape by iniquity, In anger put down the peoples, O God.
8 Mis huídas has tú contado: pon mis lágrimas en tu redoma: ¿no están ellas en tu libro?
You have counted my wandering, You place my tear in Your bottle, Are they not in Your scroll?
9 Serán luego vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare: en esto conozco que Dios es por mí.
Then turn back my enemies in the day I call. This I have known, that God [is] for me.
10 En Dios alabaré [su] palabra; en Jehová alabaré [su] palabra.
In God I praise the word, In YHWH I praise the word.
11 En Dios he confiado: no temeré lo que me hará el hombre.
In God I trusted, I do not fear what man does to me,
12 Sobre mí, oh Dios, están tus votos: te tributaré alabanzas.
On me, O God, [are] Your vows, I repay thank-offerings to You.
13 Porque has librado mi vida de la muerte, y mis pies de caída, para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.
For You have delivered my soul from death, Do You not [keep] my feet from falling? To habitually walk before God in the light of the living!

< Salmos 56 >