< Salmos 56 >

1 Al Músico principal: sobre La paloma silenciosa en paraje muy distante. Michtam de David, cuando los Filisteos le prendieron en Gath. TEN misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre: me oprime combatiéndome cada día.
For the end, concerning the people that were removed from the sanctuary, by David for a memorial, when the Philistines caught him in Geth. Have mercy upon me, O God; for man has trodden me down; all the day long he warring has afflicted me.
2 Apúranme mis enemigos cada día; porque muchos son los que pelean contra mí, oh Altísimo.
Mine enemies have trodden me down all the day from the dawning of the day; for there are many warring against me.
3 En el día que temo, yo en ti confío.
They shall be afraid, but I will trust in you.
4 En Dios alabaré su palabra: en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hiciere.
In God I will praise my words; all the day have I hoped in God; I will not fear what flesh shall do to me.
5 Todos los días me contristan mis negocios; contra mí son todos sus pensamientos para mal.
All the day long they have abominated my words; all their devices [are] against me for evil.
6 Reúnense, escóndense, miran ellos atentamente mis pasos, esperando mi vida.
They will dwell near and hide [themselves]; they will watch my steps, accordingly as I have waited patiently in my soul.
7 ¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba en tu furor los pueblos.
You will on no account save them; you will bring down the people in wrath.
8 Mis huídas has tú contado: pon mis lágrimas en tu redoma: ¿no están ellas en tu libro?
O God, I have declared my life to you; you has set my tears before you, even according to your promise.
9 Serán luego vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare: en esto conozco que Dios es por mí.
Mine enemies shall be turned back, in the day wherein I shall call upon you; behold, I know that you are my God.
10 En Dios alabaré [su] palabra; en Jehová alabaré [su] palabra.
In God, will I praise [his] word; in the Lord will I praise [his] saying.
11 En Dios he confiado: no temeré lo que me hará el hombre.
I have hoped in God; I will not be afraid of what man shall do to me.
12 Sobre mí, oh Dios, están tus votos: te tributaré alabanzas.
The vows of your praise, O God, which I will pay, are upon me.
13 Porque has librado mi vida de la muerte, y mis pies de caída, para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.
For you have delivered my soul from death, and my feet from sliding, that I should be well-pleasing before God in the land of the living.

< Salmos 56 >