< Salmos 56 >

1 Al Músico principal: sobre La paloma silenciosa en paraje muy distante. Michtam de David, cuando los Filisteos le prendieron en Gath. TEN misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre: me oprime combatiéndome cada día.
For the Leader; upon Jonath-elem-rehokim. A Psalm of David; Michtam; when the Philistines took him in Gath. Be gracious unto me, O God, for man would swallow me up; all the day he fighting oppresseth me.
2 Apúranme mis enemigos cada día; porque muchos son los que pelean contra mí, oh Altísimo.
They that lie in wait for me would swallow me up all the day; for they are many that fight against me, O Most High,
3 En el día que temo, yo en ti confío.
In the day that I am afraid, I will put my trust in Thee.
4 En Dios alabaré su palabra: en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hiciere.
In God — I will praise His word — in God do I trust, I will not be afraid; what can flesh do unto me?
5 Todos los días me contristan mis negocios; contra mí son todos sus pensamientos para mal.
All the day they trouble mine affairs; all their thoughts are against me for evil.
6 Reúnense, escóndense, miran ellos atentamente mis pasos, esperando mi vida.
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps; according as they have waited for my soul.
7 ¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba en tu furor los pueblos.
Because of iniquity cast them out; in anger bring down the peoples, O God.
8 Mis huídas has tú contado: pon mis lágrimas en tu redoma: ¿no están ellas en tu libro?
Thou has counted my wanderings; put Thou my tears into Thy bottle; are they not in Thy book?
9 Serán luego vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare: en esto conozco que Dios es por mí.
Then shall mine enemies turn back in the day that I call; this I know, that God is for me.
10 En Dios alabaré [su] palabra; en Jehová alabaré [su] palabra.
In God — I will praise His word — in the LORD — I will praise His word —
11 En Dios he confiado: no temeré lo que me hará el hombre.
In God do I trust, I will not be afraid; what can man do unto me?
12 Sobre mí, oh Dios, están tus votos: te tributaré alabanzas.
Thy vows are upon me, O God; I will render thank-offerings unto Thee.
13 Porque has librado mi vida de la muerte, y mis pies de caída, para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.
For thou hast delivered my soul from death; hast Thou not delivered my feet from stumbling? that I may walk before God in the light of the living.

< Salmos 56 >