< Salmos 56 >

1 Al Músico principal: sobre La paloma silenciosa en paraje muy distante. Michtam de David, cuando los Filisteos le prendieron en Gath. TEN misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre: me oprime combatiéndome cada día.
For the music director. According to “Dove on Distant Oaks.” A psalm (miktam) of David concerning the time the Philistines captured him in Gath. God, please be gracious to me, for people are persecuting me; my attackers fight against me all day long.
2 Apúranme mis enemigos cada día; porque muchos son los que pelean contra mí, oh Altísimo.
My enemies chase me down all the time—there are many of them, attacking me in their arrogance.
3 En el día que temo, yo en ti confío.
But when I'm afraid, I trust in you.
4 En Dios alabaré su palabra: en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hiciere.
I thank God for his promises. I trust in God, so why should I be fearful? What can mere human beings do to me?
5 Todos los días me contristan mis negocios; contra mí son todos sus pensamientos para mal.
They constantly twist my words against me; they spend all their time thinking of evil things to do to me.
6 Reúnense, escóndense, miran ellos atentamente mis pasos, esperando mi vida.
They gather together in their hiding places to keep watch on me, hoping to kill me.
7 ¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba en tu furor los pueblos.
Will they escape when they do so much evil? God, in anger bring these people down!
8 Mis huídas has tú contado: pon mis lágrimas en tu redoma: ¿no están ellas en tu libro?
You've kept track of all my wanderings. You've collected all my tears in your bottle. You've kept a record of each one.
9 Serán luego vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare: en esto conozco que Dios es por mí.
Then those who hate me will run away when I call for your help. For I know this: God is for me!
10 En Dios alabaré [su] palabra; en Jehová alabaré [su] palabra.
I thank God for his promises. I thank the Lord for his promises.
11 En Dios he confiado: no temeré lo que me hará el hombre.
I trust in God, so why should I be fearful? What can mere human beings do to me?
12 Sobre mí, oh Dios, están tus votos: te tributaré alabanzas.
God, I will keep my promises to you. I will give thank offerings to you,
13 Porque has librado mi vida de la muerte, y mis pies de caída, para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.
for you have saved me from death and kept me from falling. Now I walk in the presence of God, in the light that gives life.

< Salmos 56 >