< Salmos 55 >

1 Al Músico principal: en Neginoth: Masquil de David. ESCUCHA, oh Dios, mi oración, y no te escondas de mi súplica.
In finem, in carminibus. Intellectus David. Exaudi, Deus, orationem meam, et ne despexeris deprecationem meam:
2 Estáme atento, y respóndeme: clamo en mi oración, y levanto el grito,
intende mihi, et exaudi me. Contristatus sum in exercitatione mea, et conturbatus sum
3 A causa de la voz del enemigo, por la opresión del impío; porque echaron sobre mí iniquidad, y con furor me han amenazado.
a voce inimici, et a tribulatione peccatoris. Quoniam declinaverunt in me iniquitates, et in ira molesti erant mihi.
4 Mi corazón está doloroso dentro de mí, y terrores de muerte sobre mí han caído.
Cor meum conturbatum est in me, et formido mortis cecidit super me.
5 Temor y temblor vinieron sobre mí, y terror me ha cubierto.
Timor et tremor venerunt super me, et contexerunt me tenebræ.
6 Y dije: ¡Quién me diese alas como de paloma! volaría yo, y descansaría.
Et dixi: Quis dabit mihi pennas sicut columbæ, et volabo, et requiescam?
7 Ciertamente huiría lejos: moraría en el desierto. (Selah)
Ecce elongavi fugiens, et mansi in solitudine.
8 Apresuraríame á escapar del viento tempestuoso, de la tempestad.
Exspectabam eum qui salvum me fecit a pusillanimitate spiritus, et tempestate.
9 Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.
Præcipita, Domine; divide linguas eorum: quoniam vidi iniquitatem et contradictionem in civitate.
10 Día y noche la rodean sobre sus muros; é iniquidad y trabajo hay en medio de ella.
Die ac nocte circumdabit eam super muros ejus iniquitas; et labor in medio ejus,
11 Agravios hay en medio de ella, y el fraude y engaño no se apartan de sus plazas.
et injustitia: et non defecit de plateis ejus usura et dolus.
12 Porque no me afrentó un enemigo, lo cual habría soportado; ni se alzó contra mí el que me aborrecía, porque me hubiera ocultado de él:
Quoniam si inimicus meus maledixisset mihi, sustinuissem utique. Et si is qui oderat me super me magna locutus fuisset, abscondissem me forsitan ab eo.
13 Mas tú, hombre, al parecer íntimo mío, mi guía, y mi familiar:
Tu vero homo unanimis, dux meus, et notus meus:
14 Que juntos comunicábamos dulcemente los secretos, á la casa de Dios andábamos en compañía.
qui simul mecum dulces capiebas cibos; in domo Dei ambulavimus cum consensu.
15 Condenados sean á muerte, desciendan vivos al infierno: porque maldades hay en su compañía, entre ellos. (Sheol h7585)
Veniat mors super illos, et descendant in infernum viventes: quoniam nequitiæ in habitaculis eorum, in medio eorum. (Sheol h7585)
16 Yo á Dios clamaré; y Jehová me salvará.
Ego autem ad Deum clamavi, et Dominus salvabit me.
17 Tarde y mañana y á medio día oraré y clamaré; y él oirá mi voz.
Vespere, et mane, et meridie, narrabo, et annuntiabo; et exaudiet vocem meam.
18 El ha redimido en paz mi alma de la guerra contra mí; pues fueron contra mí muchos.
Redimet in pace animam meam ab his qui appropinquant mihi: quoniam inter multos erant mecum.
19 Dios oirá, y los quebrantará luego, el que desde la antigüedad permanece (Selah) por cuanto no se mudan, ni temen á Dios.
Exaudiet Deus, et humiliabit illos, qui est ante sæcula. Non enim est illis commutatio, et non timuerunt Deum.
20 Extendió sus manos contra sus pacíficos: violó su pacto.
Extendit manum suam in retribuendo; contaminaverunt testamentum ejus:
21 Ablandan más que manteca su boca, pero guerra hay en su corazón: suavizan sus palabras más que el aceite, mas ellas son cuchillos.
divisi sunt ab ira vultus ejus, et appropinquavit cor illius. Molliti sunt sermones ejus super oleum; et ipsi sunt jacula.
22 Echa sobre Jehová tu carga, y él te sustentará; no dejará para siempre caído al justo.
Jacta super Dominum curam tuam, et ipse te enutriet; non dabit in æternum fluctuationem justo.
23 Mas tú, oh Dios, harás descender aquéllos al pozo de la sepultura: los hombres sanguinarios y engañadores no demediarán sus días: empero yo confiaré en ti.
Tu vero, Deus, deduces eos in puteum interitus. Viri sanguinum et dolosi non dimidiabunt dies suos; ego autem sperabo in te, Domine.

< Salmos 55 >