< Salmos 55 >

1 Al Músico principal: en Neginoth: Masquil de David. ESCUCHA, oh Dios, mi oración, y no te escondas de mi súplica.
Az éneklőmesternek, hangszerekkel; Dávid tanítása. Hallgasd meg, Isten, az én imádságomat, és ne rejtsd el magadat az én könyörgésem elől;
2 Estáme atento, y respóndeme: clamo en mi oración, y levanto el grito,
Figyelmezz én reám és hallgass meg engemet; mert keseregve bolyongok és jajgatok!
3 A causa de la voz del enemigo, por la opresión del impío; porque echaron sobre mí iniquidad, y con furor me han amenazado.
Az ellenségnek szaváért és a hitetlenek nyomorgatásáért: mert hazugságot hárítanak reám, és nagy dühösséggel ellenkeznek velem.
4 Mi corazón está doloroso dentro de mí, y terrores de muerte sobre mí han caído.
Az én szívem reszket bennem, és a halál félelmei körülvettek engem.
5 Temor y temblor vinieron sobre mí, y terror me ha cubierto.
Félelem és rettegés esett én reám, és borzadály vett körül engem.
6 Y dije: ¡Quién me diese alas como de paloma! volaría yo, y descansaría.
Mondám: Vajha szárnyam volna, mint a galambnak! Elrepülnék és nyugodnám.
7 Ciertamente huiría lejos: moraría en el desierto. (Selah)
Ímé, messze elmennék és a pusztában lakoznám. (Szela)
8 Apresuraríame á escapar del viento tempestuoso, de la tempestad.
Sietnék kiszabadulni e sebes szélből, e forgószélből.
9 Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.
Rontsd meg Uram, és oszlasd meg az ő nyelvöket; mert erőszakot és háborgást látok a városban.
10 Día y noche la rodean sobre sus muros; é iniquidad y trabajo hay en medio de ella.
Nappal és éjjel körüljárják azt annak kőfalainál, bent hamisság és ártalom van abban.
11 Agravios hay en medio de ella, y el fraude y engaño no se apartan de sus plazas.
Veszedelem van bensejében; s nem távozik annak teréről a zsarnokság és csalárdság.
12 Porque no me afrentó un enemigo, lo cual habría soportado; ni se alzó contra mí el que me aborrecía, porque me hubiera ocultado de él:
Mert nem ellenség szidalmazott engem, hisz azt elszenvedném; nem gyűlölőm emelte fel magát ellenem, hiszen elrejtettem volna magamat az elől:
13 Mas tú, hombre, al parecer íntimo mío, mi guía, y mi familiar:
Hanem te, hozzám hasonló halandó, én barátom és ismerősöm,
14 Que juntos comunicábamos dulcemente los secretos, á la casa de Dios andábamos en compañía.
A kik együtt édes bizalomban éltünk; az Isten házába jártunk a tömegben.
15 Condenados sean á muerte, desciendan vivos al infierno: porque maldades hay en su compañía, entre ellos. (Sheol h7585)
A halál vegye őket körül, elevenen szálljanak a Seolba; mert gonoszság van lakásukban, kebelökben. (Sheol h7585)
16 Yo á Dios clamaré; y Jehová me salvará.
Én az Istenhez kiáltok, és az Úr megszabadít engem.
17 Tarde y mañana y á medio día oraré y clamaré; y él oirá mi voz.
Estve, reggel és délben panaszkodom és sóhajtozom, és ő meghallja az én szómat.
18 El ha redimido en paz mi alma de la guerra contra mí; pues fueron contra mí muchos.
Megszabadítja lelkemet békességre a rám támadó hadtól, mert sokan vannak ellenem.
19 Dios oirá, y los quebrantará luego, el que desde la antigüedad permanece (Selah) por cuanto no se mudan, ni temen á Dios.
Meghallja Isten és megfelel nékik, (mivelhogy ő eleitől fogva trónol, (Szela) a kik nem akarnak megváltozni és nem félik az Istent.
20 Extendió sus manos contra sus pacíficos: violó su pacto.
Kezeit felemelte a vele békességben lévőkre; megszegte az ő szövetségét.
21 Ablandan más que manteca su boca, pero guerra hay en su corazón: suavizan sus palabras más que el aceite, mas ellas son cuchillos.
A vajnál simább az ő szája, pedig szívében háborúság van; lágyabbak beszédei az olajnál, pedig éles szablyák azok.
22 Echa sobre Jehová tu carga, y él te sustentará; no dejará para siempre caído al justo.
Vessed az Úrra a te terhedet, ő gondot visel rólad, és nem engedi, hogy valamikor ingadozzék az igaz.
23 Mas tú, oh Dios, harás descender aquéllos al pozo de la sepultura: los hombres sanguinarios y engañadores no demediarán sus días: empero yo confiaré en ti.
Te, Isten, a veszedelem vermébe taszítod őket; a vérszopó és álnok emberek életüknek felét sem élik meg; én pedig te benned bízom.

< Salmos 55 >