< Salmos 54 >

1 Al Músico principal: en Neginoth: Masquil de David, cuando vinieron los Zipheos y dijeron á Saúl: ¿No está David escondido en nuestra tierra? OH Dios, sálvame por tu nombre, y con tu poder defiéndeme.
Auf den Siegesspender, bei Saitenspiel, ein Lehrgedicht, von David, als die Ziphiter zu Saul kamen und sagten "HäIt bei uns sich David nicht verborgen?" Hilf mir, o Gott, durch Deinen Namen! Verschaff mir Recht durch Deine Stärke!
2 Oh Dios, oye mi oración; escucha las razones de mi boca.
Gott! Höre mein Gebet! Vernimm die Worte meines Mundes'
3 Porque extraños se han levantado contra mí, y fuertes buscan mi alma: no han puesto á Dios delante de sí. (Selah)
Erheben Fremdlinge sich gegen mich und trachten Mächtige mir nach dem Leben und stellen Gott sich nicht vor Augen, (Sela)
4 He aquí, Dios es el que me ayuda; el Señor es con los que sostienen mi vida.
so ist mir Gott ein Helfer. Der Herr bleibt der Beschirmer meines Lebens.
5 El volverá el mal á mis enemigos: córtalos por tu verdad.
Auf meine Feinde falle Ungemach zurück! Vertilge sie nach Deiner Treue!
6 Voluntariamente sacrificaré á ti; alabaré tu nombre, oh Jehová, porque es bueno.
Ein reichlich Opfer bringe ich Dir darund rühme Deinen Namen, Herr, daß er so gütig ist.
7 Porque me ha librado de toda angustia, y en mis enemigos vieron mis ojos [mi deseo].
Er rettet mich aus aller Not; mein Auge weidet sich an meinen Feinden.

< Salmos 54 >