< Salmos 51 >

1 Al Músico principal: Salmo de David, cuando después que entró á Bathsebah, vino á él Nathán el profeta. TEN piedad de mí, oh Dios, conforme á tu misericordia: conforme á la multitud de tus piedades borra mis rebeliones.
Have mercy on me, O God, according to your loving kindness: according to the multitude of your tender mercies blot out my transgressions.
2 Lávame más y más de mi maldad, y límpiame de mi pecado.
Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin.
3 Porque yo reconozco mis rebeliones; y mi pecado está siempre delante de mí.
For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
4 A ti, á ti solo he pecado, y he hecho lo malo delante de tus ojos: porque seas reconocido justo en tu palabra, y tenido por puro en tu juicio.
Against you, you only, have I sinned, and done this evil in your sight: that you might be justified when you speak, and be clear when you judge.
5 He aquí, en maldad he sido formado, y en pecado me concibió mi madre.
Behold, I was shaped in iniquity; and in sin did my mother conceive me.
6 He aquí, tú amas la verdad en lo íntimo: y en lo secreto me has hecho comprender sabiduría.
Behold, you desire truth in the inward parts: and in the hidden part you shall make me to know wisdom.
7 Purifícame con hisopo, y seré limpio: lávame, y seré emblanquecido más que la nieve.
Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
8 Hazme oir gozo y alegría; y se recrearán los huesos que has abatido.
Make me to hear joy and gladness; that the bones which you have broken may rejoice.
9 Esconde tu rostro de mis pecados, y borra todas mis maldades.
Hide your face from my sins, and blot out all my iniquities.
10 Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio; y renueva un espíritu recto dentro de mí.
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
11 No me eches de delante de ti; y no quites de mí tu santo espíritu.
Cast me not away from your presence; and take not your holy spirit from me.
12 Vuélveme el gozo de tu salud; y el espíritu libre me sustente.
Restore to me the joy of your salvation; and uphold me with your free spirit.
13 Enseñaré á los prevaricadores tus caminos; y los pecadores se convertirán á ti.
Then will I teach transgressors your ways; and sinners shall be converted to you.
14 Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salud: cantará mi lengua tu justicia.
Deliver me from bloodguiltiness, O God, you God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of your righteousness.
15 Señor, abre mis labios; y publicará mi boca tu alabanza.
O Lord, open you my lips; and my mouth shall show forth your praise.
16 Porque no quieres tú sacrificio, que yo daría; no quieres holocausto.
For you desire not sacrifice; else would I give it: you delight not in burnt offering.
17 Los sacrificios de Dios son el espíritu quebrantado: al corazón contrito y humillado no despreciarás tú, oh Dios.
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, you will not despise.
18 Haz bien con tu benevolencia á Sión: edifica los muros de Jerusalem.
Do good in your good pleasure to Zion: build you the walls of Jerusalem.
19 Entonces te agradarán los sacrificios de justicia, el holocausto ú ofrenda del todo quemada: entonces ofrecerán sobre tu altar becerros.
Then shall you be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks on your altar.

< Salmos 51 >