< Salmos 51 >

1 Al Músico principal: Salmo de David, cuando después que entró á Bathsebah, vino á él Nathán el profeta. TEN piedad de mí, oh Dios, conforme á tu misericordia: conforme á la multitud de tus piedades borra mis rebeliones.
For the music director. A psalm of David. When Nathan the prophet came to him after he had committed adultery with Bathsheba. God, please be gracious to me, because of your trustworthy love, because of your infinite kindness please wipe away my sins.
2 Lávame más y más de mi maldad, y límpiame de mi pecado.
Wash away all my guilt; cleanse me from my sin.
3 Porque yo reconozco mis rebeliones; y mi pecado está siempre delante de mí.
I admit my rebellion; my sin always stares me in my face.
4 A ti, á ti solo he pecado, y he hecho lo malo delante de tus ojos: porque seas reconocido justo en tu palabra, y tenido por puro en tu juicio.
I have sinned against you, you alone. I have done evil in your sight. So you are right in what you say, and fair when you judge.
5 He aquí, en maldad he sido formado, y en pecado me concibió mi madre.
It's true that I was born guilty—sinful from the time my mother conceived me.
6 He aquí, tú amas la verdad en lo íntimo: y en lo secreto me has hecho comprender sabiduría.
But you want truth on the inside; you teach me wisdom deep within.
7 Purifícame con hisopo, y seré limpio: lávame, y seré emblanquecido más que la nieve.
Purify me with hyssop so I can be clean; wash me so I can be whiter than snow.
8 Hazme oir gozo y alegría; y se recrearán los huesos que has abatido.
Please let me hear joy and happiness again; let the bones you have crushed be glad once more.
9 Esconde tu rostro de mis pecados, y borra todas mis maldades.
Turn your face away from looking at my sins; please wipe away my guilt.
10 Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio; y renueva un espíritu recto dentro de mí.
Create a pure mind in me, God, and make me trustworthy again.
11 No me eches de delante de ti; y no quites de mí tu santo espíritu.
Don't expel me from your presence; don't take away your Holy Spirit from me.
12 Vuélveme el gozo de tu salud; y el espíritu libre me sustente.
Give me back the happiness of your salvation; help me to have a willing nature.
13 Enseñaré á los prevaricadores tus caminos; y los pecadores se convertirán á ti.
Then I will teach your ways to rebellious people, and these sinners will come back to you.
14 Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salud: cantará mi lengua tu justicia.
God, please forgive me for the blood I have shed, God of my salvation, and I will sing for joy of your goodness.
15 Señor, abre mis labios; y publicará mi boca tu alabanza.
Open my lips so I can speak your praise!
16 Porque no quieres tú sacrificio, que yo daría; no quieres holocausto.
For sacrifices don't make you happy, or I would bring one; burnt offerings aren't what pleases you.
17 Los sacrificios de Dios son el espíritu quebrantado: al corazón contrito y humillado no despreciarás tú, oh Dios.
The “sacrifices” that God wants are on the inside—the brokenness of repentance. God won't reject a broken and sorrowful heart.
18 Haz bien con tu benevolencia á Sión: edifica los muros de Jerusalem.
Be kind to Zion, help the city; rebuild the walls of Jerusalem.
19 Entonces te agradarán los sacrificios de justicia, el holocausto ú ofrenda del todo quemada: entonces ofrecerán sobre tu altar becerros.
Then you will be pleased with sacrifices given in the right spirit, for all kinds of burnt offerings, and bulls sacrificed on your altar once more.

< Salmos 51 >