< Salmos 50 >
1 Salmo de Asaph. EL Dios de dioses, Jehová, ha hablado, y convocado la tierra desde el nacimiento del sol hasta donde se pone.
Psalm Asafu; Bog mogočni, Bog Gospod govori in kliče zemljo od vzhoda solnčnega do zahoda.
2 De Sión, perfección de hermosura, ha Dios resplandecido.
Sè Sijona, najvišje lepote, proseva Bog.
3 Vendrá nuestro Dios, y no callará: fuego consumirá delante de él, y en derredor suyo habrá tempestad grande.
(Pridi, naš Bog, in ne delaj se gluhega); ogenj razsaja pred njim, in silno viharno je okrog njega.
4 Convocará á los cielos de arriba, y á la tierra, para juzgar á su pueblo.
Nebesa kliče od zgoraj, in zemljo, da sodi ljudstvo svoje:
5 Juntadme mis santos; los que hicieron conmigo pacto con sacrificio.
Zberite mi jih, katerim sem delil milost, kateri so storili zavezo z menoj po daritvi.
6 Y denunciarán los cielos su justicia; porque Dios es el juez. (Selah)
Ko so nebesa oznanjala pravico njegovo, da je Bog sodnik,
7 Oye, pueblo mío, y hablaré: [escucha], Israel, y testificaré contra ti: yo soy Dios, el Dios tuyo.
Čuj, ljudstvo moje, in govoril bodem, Izrael, in na pričo te klical; Bog, Bog naj bodem tvoj.
8 No te reprenderé sobre tus sacrificios, ni por tus holocaustos, que delante de mí están siempre.
Ne zavoljo daritev tvojih te bodem svaril, da naj bodejo žgalne daritve tvoje vedno pred menoj.
9 No tomaré de tu casa becerros, ni machos cabríos de tus apriscos.
Ne sprejmem iz hiše tvoje junca, kozličev iz tvojih ograj.
10 Porque mía es toda bestia del bosque, y los millares de animales en los collados.
Ker moja je vsaka gozdna zver, živali v gorah tisoč,
11 Conozco todas las aves de los montes, y en mi poder están las fieras del campo.
Vse tiče gorske poznam, in živali poljske so v moji oblasti.
12 Si yo tuviese hambre, no te lo diría á ti: porque mío es el mundo y su plenitud.
Ko bi bil gladen, ne rekel bi tebi; ker moja je zemlja vesoljna in njena obilost.
13 ¿Tengo de comer yo carne de toros, ó de beber sangre de machos cabríos?
Ali živim o mesu krepkih juncev, ali pijem kozlov kri?
14 Sacrifica á Dios alabanza, y paga tus votos al Altísimo.
Hvalo daruj Bogu, in najvišjemu opravljaj obljube svoje.
15 E invócame en el día de la angustia: te libraré, y tú me honrarás.
In kliči me o času stiske; rešil te bodem, da me čestiš.
16 Pero al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que enarrar mis leyes, y que tomar mi pacto en tu boca,
Krivičnemu pa pravi Bog: Kaj da naštevaš zapovedi moje in jemlješ zavezo mojo v svoja usta?
17 Pues que tú aborreces el castigo, y echas á tu espalda mis palabras?
Ker ti sovražiš poštenje, in besede moje si vrgel zá se.
18 Si veías al ladrón, tú corrías con él; y con los adúlteros era tu parte.
Kakor hitro vidiš tatú, sprijazniš se z njim; in s prešestniki je delež tvoj.
19 Tu boca metías en mal, y tu lengua componía engaño.
Usta svoja rabiš za húdo, in z jezikom svojim spletaš zvijačo.
20 Tomabas asiento, [y] hablabas contra tu hermano; contra el hijo de tu madre ponías infamia.
Sedé obrekuješ svojega brata, sina matere svoje sramotiš.
21 Estas cosas hiciste, y yo he callado: pensabas que de cierto sería yo como tú: yo te argüiré, y pondré[las] delante de tus ojos.
Ko si to počel, delal sem se gluhega; zato meniš, da sem prav tebi podoben: svarim te in govorim ti v óči.
22 Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; no sea que arrebate, sin que nadie libre.
Pázite vendar na to vi, ki zábite Boga, da ne zgrabim in ga ne bode, da bi rešil.
23 El que sacrifica alabanza me honrará: y al que ordenare su camino, le mostraré la salud de Dios.
Kdor daruje hvalo, česti me, in kdor uravnava pot, storil bodem, da uživa blaginjo Božjo.