< Salmos 48 >

1 Canción: Salmo de los hijos de Coré. GRANDE es Jehová y digno de ser en gran manera alabado, en la ciudad de nuestro Dios, en el monte de su santuario.
Пісня. Псалом синів Коре́євих. Великий Госпо́дь і просла́влений ве́льми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!
2 Hermosa provincia, el gozo de toda la tierra es el monte de Sión, á los lados del aquilón, la ciudad del gran Rey.
Препи́шна країна, розра́да всієї землі, — то Сіонська гора, на півні́чних око́лицях, місто Царя можновла́дного!
3 Dios en sus palacios es conocido por refugio.
Бог у хра́мах Своїх, за твердиню Він зна́ний.
4 Porque he aquí los reyes de la tierra se reunieron; pasaron todos.
Бо царі ось зібрались, ішли вони ра́зом,
5 Y viéndola ellos así, maravilláronse, se turbaron, diéronse priesa [á huir].
але, як побачили, то здивува́лись, полякалися та й розпоро́шились.
6 Tomólos allí temblor; dolor, como á mujer que pare.
Обгорнув їх там страх, немов біль породі́ллю;
7 Con viento solano quiebras tú las naves de Tharsis.
Ти східнім вітром розбив кораблі ті Тарші́ські.
8 Como [lo] oímos, así hemos visto en la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: afirmarála Dios para siempre. (Selah)
Як ми чули, так бачили в місті Господа Савао́та, у місті нашого Бога, — Бог міцно поставить навіки його́! (Се́ла)
9 Esperamos tu misericordia, oh Dios, en medio de tu templo.
Розмишля́ли ми, Боже, про ми́лість Твою серед храму Твого́.
10 Conforme á tu nombre, oh Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra: de justicia está llena tu diestra.
Як Ім'я́ Твоє, Боже, так слава Твоя — аж по кі́нці землі, справедли́вости повна прави́ця Твоя!
11 Alegraráse el monte de Sión; se gozarán las hijas de Judá por tus juicios.
Нехай весели́ться Сіонська гора, Юдині до́чки хай тішаться через Твої правосу́ддя.
12 Andad alrededor de Sión, y rodeadla: contad sus torres.
Оточі́те Сіо́н й обступі́те його́, полічіть його ба́шти,
13 Poned vuestro corazón á su antemuro, mirad sus palacios; para que lo contéis á la generación venidera.
зверні́те увагу на ва́ла його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти́ поколі́нню насту́пному,
14 Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre: él nos capitaneará hasta la muerte.
бо Цей Бог — то наш Бог на вічні віки́, Він буде прова́дити нас аж до смерти!

< Salmos 48 >