< Salmos 47 >

1 Al Músico principal: de los hijos de Coré: Salmo. PUEBLOS todos, batid las manos; aclamad á Dios con voz de júbilo.
Pou direktè koral la; Yo Sòm pa fis Koré yo. O bat men nou ansanm, tout pèp yo. Rele fò a Bondye avèk yon vwa plen viktwa.
2 Porque Jehová el Altísimo es terrible; Rey grande sobre toda la tierra.
Paske SENYÈ Pi Wo a merite lakrent. Li se Gran Wa a sou tout latè a.
3 El sujetará á los pueblos debajo de nosotros, y á las gentes debajo de nuestros pies.
Li fè soumèt pèp yo anba nou, ak nasyon yo anba pye nou.
4 El nos elegirá nuestras heredades; la hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah)
Pou nou menm, Li chwazi eritaj nou, glwa la a Jacob, ke Li renmen an. Tan
5 Subió Dios con júbilo, Jehová con sonido de trompeta.
Bondye te monte avèk yon gwo rèl, SENYÈ a avèk son twonpèt la.
6 Cantad á Dios, cantad: cantad á nuestro Rey, cantad.
Chante lwanj Bondye a, chante lwanj yo! Chante lwanj Wa nou an, chante lwanj yo!
7 Porque Dios es el Rey de toda la tierra: cantad con inteligencia.
Paske Bondye se Wa a tout tè a. Chante lwanj yo avèk yon chan byen bèl.
8 Reinó Dios sobre las gentes: asentóse Dios sobre su santo trono.
Bondye regne sou nasyon yo. Bondye chita sou twòn wayal Li a.
9 Los príncipes de los pueblos se juntaron al pueblo del Dios de Abraham: porque de Dios son los escudos de la tierra; él es muy ensalzado.
Prens a pèp yo rasanble yo ansanm, pèp a Bondye Abraham nan. Paske tout boukliye sou latè yo se pou Bondye. Li leve byen wo.

< Salmos 47 >