< Salmos 47 >

1 Al Músico principal: de los hijos de Coré: Salmo. PUEBLOS todos, batid las manos; aclamad á Dios con voz de júbilo.
NAFAMAGPAG y canaemiyo todo jamya na taotao; agang si Yuus ni y inagang guinana.
2 Porque Jehová el Altísimo es terrible; Rey grande sobre toda la tierra.
Sa si Jeova sentaquilo yan namaañao; Güiya mas dangculo na ray gui jilo todo y tano.
3 El sujetará á los pueblos debajo de nosotros, y á las gentes debajo de nuestros pies.
Güiya ugana todo y taotao ya upolo gui papata; yan y nasion sija gui papa adengta.
4 El nos elegirá nuestras heredades; la hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah)
Güiya umayig y erensiata ni y para jita: y minagas gui as Jacob ni y güinaeyaña. (Sila)
5 Subió Dios con júbilo, Jehová con sonido de trompeta.
Si Yuus mapos julo yan y inagang, si Jeova yan y sonidon y trompeta.
6 Cantad á Dios, cantad: cantad á nuestro Rey, cantad.
Fanganta tinina sija para si Yuus; fanganta tinina sija; fanganta tinina sija para y rayta, fanganta tinina sija.
7 Porque Dios es el Rey de toda la tierra: cantad con inteligencia.
Sa si Yuus güiya ray todo y tano: fanganta y tinina sija, yan y tiningo.
8 Reinó Dios sobre las gentes: asentóse Dios sobre su santo trono.
Si Yuus mangobiebietna gui jilo y nasion sija; si Yuus matatachong gui tronon y sinantosña.
9 Los príncipes de los pueblos se juntaron al pueblo del Dios de Abraham: porque de Dios son los escudos de la tierra; él es muy ensalzado.
Sa y prinsipen y taotao sija mandaña ufantaotao y Yuus Abraham; sa y patang y tano, iyon Yuus: Güiya y sentaquilo.

< Salmos 47 >