< Salmos 41 >

1 Al Músico principal: Salmo de David. BIENAVENTURADO el que piensa en el pobre: en el día malo lo librará Jehová.
Керівнику хору. Псалом Давидів. Блаженний той, хто дбає про слабкого: у день лиха Господь його врятує.
2 Jehová lo guarde, y le dé vida: sea bienaventurado en la tierra, y no lo entregues á la voluntad de sus enemigos.
Господь берегтиме його й додасть йому життєвих сил, нагородить його щастям на землі й не віддасть його на поталу ворогам.
3 Jehová lo sustentará sobre el lecho del dolor: mullirás toda su cama en su enfermedad.
Господь підтримає його на ложі [під час] недуги, відновить його повністю після хвороби.
4 Yo dije: Jehová, ten misericordia de mí; sana mi alma, porque contra ti he pecado.
Я сказав: «Господи, помилуй мене, зціли мою душу, бо я згрішив перед Тобою».
5 Mis enemigos dicen mal de mí [preguntando]: ¿Cuándo morirá, y perecerá su nombre?
Вороги мої злісно говорять про мене: «Коли ж він нарешті помре й ім’я його загине?»
6 Y si venía á ver[me], hablaba mentira: su corazón se amontonaba iniquidad; y salido fuera, hablába[la].
А коли хто приходить побачитись зі мною, то промовляє нікчемні [слова], у серці своєму збирає [чутки] про беззаконня, а потім виходить і поширює скрізь.
7 Reunidos murmuraban contra mí todos los que me aborrecían: contra mí pensaban mal, [diciendo de mí]:
Шепочуться разом проти мене всі, хто ненавидить мене, думають про мене зле:
8 Cosa pestilencial de él se ha apoderado; y el que cayó en cama, no volverá á levantarse.
«Кара за віроломство спіткала його; він зліг [через хворобу] й більше не встане».
9 Aun el hombre de mi paz, en quien yo confiaba, el que de mi pan comía, alzó contra mí el calcañar.
Навіть близький друг мій, якому я довіряв, той, хто їв мій хліб, підняв на мене свою п’яту.
10 Mas tú, Jehová, ten misericordia de mí, y hazme levantar, y daréles el pago.
Ти ж, Господи, помилуй мене; підніми мене, і я віддячу їм!
11 En esto habré conocido que te he agradado, que mi enemigo no se holgará de mí.
Через це я дізнаюся, що Ти прихильний до мене, коли не вигукне переможно мій ворог наді мною.
12 En cuanto á mí, en mi integridad me has sustentado, y me has hecho estar delante de ti para siempre.
Адже Ти підтримаєш мене заради невинності моєї й поставиш мене перед обличчям Твоїм навіки.
13 Bendito sea Jehová, el Dios de Israel, por siglos de siglos. Amén y Amén.
Благословенний Господь, Бог Ізраїлю, споконвіку й навіки!

< Salmos 41 >