< Salmos 4 >

1 Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: [estando] en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración.
To the choirmaster with stringed instruments a psalm of David. When call I answer me - O God of righteousness my in the distress you have made wide for me show favor to me and hear prayer my.
2 Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, amaréis la vanidad, y buscaréis la mentira? (Selah)
O sons of man until when? [will] honor my [become] ignominy will you love?! vanity will you seek? falsehood (Selah)
3 Sabed pues, que Jehová hizo apartar al pío para sí: Jehová oirá cuando yo á él clamare.
And know that he has set apart Yahweh [the] faithful for himself Yahweh he will hear when call I to him.
4 Temblad, y no pequéis: conversad en vuestro corazón sobre vuestra cama, y desistid. (Selah)
Tremble and may not you sin speak in heart your on bed your and be silent (Selah)
5 Ofreced sacrificios de justicia, y confiad en Jehová.
Sacrifice sacrifices of righteousness and trust to Yahweh.
6 Muchos dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? Alza sobre nosotros, oh Jehová, la luz de tu rostro.
Many [people] [are] saying who? will he show us good lift up! on us [the] light of face your O Yahweh.
7 Tú diste alegría en mi corazón, más que [tienen ellos] en el tiempo que se multiplicó su grano y su mosto.
You have put joy in heart my more than a time [when] grain their and new wine their they abound.
8 En paz me acostaré, y asimismo dormiré; porque solo tú, Jehová, me harás estar confiado.
In peace together I will lie down and I may sleep for you O Yahweh alone to security you caused to dwell me.

< Salmos 4 >