< Salmos 37 >

1 Salmo de David. NO te impacientes á causa de los malignos, ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que obram a iniquidade.
2 Porque como hierba serán presto cortados, y decaerán como verdor de renuevo.
Porque cedo serão ceifados como a erva, e murcharão como a verdura.
3 Espera en Jehová, y haz bien; vivirás en la tierra, y en verdad serás alimentado.
Confia no Senhor e faze o bem; habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 Pon asimismo tu delicia en Jehová, y él te dará las peticiones de tu corazón.
Deleita-te também no Senhor, e te concederá os desejos do teu coração.
5 Encomienda á Jehová tu camino, y espera en él; y él hará.
Entrega o teu caminho ao Senhor; confia nele, e ele o fará.
6 Y exhibirá tu justicia como la luz, y tus derechos como el medio día.
E ele fará sobresair a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio dia.
7 Calla á Jehová, y espera en él: no te alteres con motivo del que prospera en su camino, por el hombre que hace maldades.
Descança no Senhor, e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.
8 Déjate de la ira, y depón el enojo: no te excites en manera alguna á hacer lo malo.
Deixa a ira, e abandona o furor: não te indignes para fazer somente o mal.
9 Porque los malignos serán talados, mas los que esperan en Jehová, ellos heredarán la tierra.
Porque os malfeitores serão desarreigados; mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra.
10 Pues de aquí á poco no será el malo: y contemplarás sobre su lugar, y no parecerá.
Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; olharás para o seu lugar, e não aparecerá.
11 Pero los mansos heredarán la tierra, y se recrearán con abundancia de paz.
Mas os mansos herdarão a terra, e se deleitarão na abundância de paz.
12 Maquina el impío contra el justo, y cruje sobre él sus dientes.
O ímpio maquina contra o justo, e contra ele range os dentes.
13 El Señor se reirá de él; porque ve que viene su día.
O Senhor se rirá dele, pois vê que vem chegando o seu dia.
14 Los impíos desenvainaron espada, y entesaron su arco, para derribar al pobre y al menesteroso, para matar á los de recto proceder.
Os ímpios puxaram da espada e entesaram o arco, para derribarem o pobre e necessitado, e para matarem os de reta conversação.
15 La espada de ellos entrará en su mismo corazón, y su arco será quebrado.
Porém a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos se quebrarão.
16 Mejor es lo poco del justo, que las riquezas de muchos pecadores.
Vale mais o pouco que tem o justo, do que as riquezas de muitos ímpios.
17 Porque los brazos de los impíos serán quebrados: mas el que sostiene á los justos es Jehová.
Pois os braços dos ímpios se quebrarão, mas o Senhor sustem os justos.
18 Conoce Jehová los días de los perfectos: y la heredad de ellos será para siempre.
O Senhor conhece os dias dos retos, e a sua herança permanecerá para sempre.
19 No serán avergonzados en el mal tiempo; y en los días de hambre serán hartos.
Não serão envergonhados nos dias maus, e nos dias de fome se fartarão.
20 Mas los impíos perecerán, y los enemigos de Jehová como la grasa de los carneros serán consumidos: se disiparán como humo.
Mas os ímpios perecerão, e os inimigos do Senhor serão como a gordura dos cordeiros; desaparecerão, e em fumo se desfarão.
21 El impío toma prestado, y no paga; mas el justo tiene misericordia, y da.
O ímpio toma emprestado, e não paga; mas o justo se compadece, e dá.
22 Porque los benditos de él heredarán la tierra; y los malditos de él serán talados.
Porque aqueles que ele abençoa herdarão a terra, e aqueles que forem por ele amaldiçoados serão desarreigados.
23 Por Jehová son ordenados los pasos del hombre, y aprueba su camino.
Os passos de um homem bom são confirmados pelo Senhor, e deleita-se no seu caminho.
24 Cuando cayere, no quedará postrado; porque Jehová sostiene su mano.
Ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor o sustem com a sua mão.
25 Mozo fuí, y he envejecido, y no he visto justo desamparado, ni su simiente que mendigue pan.
Fui moço, e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua semente a mendigar o pão.
26 En todo tiempo tiene misericordia, y presta; y su simiente es para bendición.
Compadece-se sempre, e empresta, e a sua semente é abençoada.
27 Apártate del mal, y haz el bien, y vivirás para siempre.
Aparta-te do mal e faze o bem; e habita para sempre.
28 Porque Jehová ama la rectitud, y no desampara sus santos: para siempre serán guardados; mas la simiente de los impíos será extirpada.
Porque o Senhor ama o juízo e não desampara os seus santos; eles são preservados para sempre; mas a semente dos ímpios será desarreigada.
29 Los justos heredarán la tierra, y vivirán para siempre sobre ella.
Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 La boca del justo hablará sabiduría; y su lengua proferirá juicio.
A boca do justo fala a sabedoria: a sua língua fala do juízo.
31 La ley de su Dios está en su corazón; por tanto sus pasos no vacilarán.
A lei do seu Deus está em seu coração; os seus passos não resvalarão.
32 Acecha el impío al justo, y procura matarlo.
O ímpio espreita ao justo, e procura mata-lo.
33 Jehová no lo dejará en sus manos, ni lo condenará cuando le juzgaren.
O Senhor não o deixará em suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
34 Espera en Jehová, y guarda su camino, y él te ensalzará para heredar la tierra: cuando serán talados los pecadores, lo verás.
Espera no Senhor, e guarda o seu caminho, e te exaltará para herdares a terra: tu o verás quando os ímpios forem desarreigados.
35 Vi yo al impío sumamente ensalzado, y que se extendía como un laurel verde.
Vi o ímpio com grande poder espalhar-se como a árvore verde na terra natal.
36 Empero pasóse, y he aquí no parece; y busquélo, y no fué hallado.
Mas passou e já não aparece: procurei-o, mas não se pôde encontrar.
37 Considera al íntegro, y mira al justo: que la postrimería de cada uno de ellos es paz.
Nota o homem sincero, e considera o reto, porque o fim desse homem é a paz.
38 Mas los transgresores fueron todos á una destruídos: la postrimería de los impíos fué talada.
Enquanto aos transgressores serão à uma destruídos, e as relíquias dos ímpios serão destruídas.
39 Pero la salvación de los justos es de Jehová, y él es su fortaleza en el tiempo de angustia.
Mas a salvação dos justos vem do Senhor; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.
40 Y Jehová los ayudará, y los librará: y libertarálos de los impíos, y los salvará, por cuanto en él esperaron.
E o Senhor os ajudará e os livrará; ele os livrará dos ímpios e os salvará, porquanto confiam nele.

< Salmos 37 >