< Salmos 36 >
1 Al Músico principal: Salmo de David, siervo del Señor. LA iniquidad del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
En Psalm Davids, Herrans tjenares, till att föresjunga. Jag säger i sanningene, att de ogudaktige arge skalkar äro; ty när dem är ingen Gudsfruktan.
2 Lisonjéase, por tanto, en sus propios ojos, hasta que su iniquidad sea hallada aborrecible.
De rosa hvarannan inbördes, att de måga främja sina onda saker, och skämma andra.
3 Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; no quiso entender para bien hacer.
All deras lära är skadelig och lögn; de låta ock intet undervisa sig, att de måtte något godt göra;
4 Iniquidad piensa sobre su cama; está en camino no bueno, el mal no aborrece.
Utan de tänka till skada på deras säng; och stå faste på den onda vägen, och sky för intet ondt.
5 Jehová, hasta los cielos es tu misericordia; tu verdad hasta las nubes.
Herre, din godhet räcker så vidt som himmelen är, och din sanning så vidt som skyarna gå.
6 Tu justicia como los montes de Dios, tus juicios abismo grande: oh Jehová, al hombre y al animal conservas.
Din rättfärdighet står såsom Guds berg, och dine rätter såsom stor djup. Herre, du hjelper både menniskom och fänad.
7 ¡Cuán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
Huru dyr är din godhet, Gud, att menniskors barn tröst hafva under dina vingars skugga!
8 Embriagarse han de la grosura de tu casa; y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.
De varda druckne utaf dins hus rika håfvor, och du skänker dem med vällust, såsom med enom ström.
9 Porque contigo está el manantial de la vida: en tu luz veremos la luz.
Ty när dig är en lefvandes källa, och i dino ljuse se vi ljus.
10 Extiende tu misericordia á los que te conocen, y tu justicia á los rectos de corazón.
Utbred dina godhet öfver dem som känna dig, och dina rättfärdighet öfver de fromma.
11 No venga contra mí pie de soberbia; y mano de impíos no me mueva.
Låt mig icke undertrampad varda af de stolta, och de ogudaktigas hand omstörte mig icke;
12 Allí cayeron los obradores de iniquidad; fueron rempujados, y no pudieron levantarse.
Utan låt de ogerningsmän der falla, att de måga bortdrifne varda, och icke bestå kunna.